Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'Article 21 devient caduc à la date de .
Non congruents à l'humeur
Normal qui devient pathogène
Opportuniste
Reconnaissance d'État
Reconnaissance de facto
Reconnaissance de jure
Rêves d'angoisse
Stupeur maniaque

Vertaling van "devient de facto " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Présence, associée au tableau clinique décrit en F30.1, d'idées délirantes (habituellement de grandeur) ou d'hallucinations (habituellement à type de voix parlant directement au sujet), ou d'une agitation, d'une activité motrice excessive et d'une fuite des idées d'une gravité telle que le sujet devient incompréhensible ou hors d'état de communiquer normalement. | Manie avec symptômes psychotiques:congruents à l'humeur | non congruents à l'humeur | Stupeur maniaque

Omschrijving: Naast het klinische beeld beschreven onder F30.1, zijn er wanen (doorgaans van een grootheidskarakter) of hallucinaties (doorgaans van stemmen die zich direct tot de betrokkene richten) of zijn de opwinding, overmatige motorische activiteit en gedachtenvlucht zo extreem dat de betrokkene onbegrijpelijk is of ontoegankelijk voor normale communicatie. | Neventerm: | manie met | psychotische symptomen in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent) | manie met | psychotische symptomen niet in overeenstemming met de stemming (stemmingsincongruent) | manische stupor


Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen


devient sensible aux chocs lors de la contamination par...

wordt slag-en stootgevoelig indien verontreinigd met...


La présente convention est ouverte à l'adhésion de tout Etat qui devient membre de l'Union européenne.

Deze overeenkomst staat open voor toetreding door elke staat die lid wordt van de Europese Unie.


l'Article 21 devient caduc à la date de .

Artikel 21 vervalt op de dag van ..


opportuniste (bactérie-) | normal qui devient pathogène (micro-organisme-)

opportunistisch | toevallig schadelijk


reconnaissance d'État [ reconnaissance de facto | reconnaissance de jure ]

erkenning van een staat [ erkenning van een land ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce nombre, déjà relativement faible, devrait encore baisser considérablement vu qu'à partir du 27 mars 2016, Jet Airways quittera Brussels Airport pour opérer ses vols quotidiens de et vers l'Inde au départ de Schiphol. La demande relative à un espace de recueillement hindouiste à Brussels Airport devient de facto quasi sans objet.

Een drastische daling van dit op zich reeds beperkte aantal is te verwachten in de nabije toekomst nu Jet Airways haar dagelijkse vluchten van en naar India per 27 maart 2016 verhuist van Brussels Airport naar Schiphol, waarmee de vraag naar een Hindoeïstische gebedsruimte op Brussels Airport de facto bijna zonder voorwerp wordt.


À défaut d'obligation officielle, dans l'autre État membre, d'enregistrer le mode d'abattage et de l'indiquer au moment de la vente, la viande de l'État membre en question devient de facto invendable en Belgique.

Bij gebreke aan officiële verplichting in de andere lidstaat om de slachtwijze te registreren en over te maken bij verkoop, wordt het vlees uit deze lidstaat de facto onverkoopbaar in België.


(24) Bien que s'adressant en l'occurrence à la Belgique, cette recommandation officielle, émanant du Comité des droits de l'Enfant des Nations unies, gardien de la Convention de 89, devient de facto contraignante pour l'ensemble des autres Parties signataires.

(24) Hoewel die algemene aanbeveling van het VN-Kinderrechtencomité, de hoeder van het Verdrag van 89, in dit geval aan België gericht is, wordt ze de facto bindend voor alle andere Partijen die het verdrag ondertekend hebben.


L'intervenant reconnaît que la disposition contenue dans sa proposition, et surtout les mots « à l'exclusion des enquêtes répressives », peuvent donner lieu à une interprétation restrictive, de sorte que le concours d'une enquête judiciaire et d'une enquête parlementaire devient de facto impossible.

Spreker is het ermee eens dat de in zijn voorstel opgenomen bepaling en vooral de woorden « met uitzondering van de onderzoeken in strafzaken » restrictief kunnen worden uitgelegd zodat een samenloop tussen een gerechtelijk en een parlementair onderzoek de facto onmogelijk wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, Bruxelles devient de facto une « superrégion » dotée d'importantes compétences en matière de sécurité, dont les autres Régions ne peuvent bénéficier.

Brussel wordt daardoor de facto wel een « supergewest », met belangrijke veiligheidsbevoegdheden die de andere gewesten niet hebben.


En effet, la logique d'harmonisation toujours plus poussée des règles douanières implique que la fonction douanière devient de facto identique dans toute l'Union.

De logica van steeds verder doorgedreven harmonisatie van de douaneregels impliceert inderdaad dat de functie van de douanefunctie de facto dezelfde wordt in de hele Europese Unie.


La culture devient, ipso facto, un point important de l'agenda politique européen.

Cultuur wordt ipso facto een belangrijk punt op de Europese politieke agenda.


Au nom des vingt-six États membres qui ne seront pas consultés par référendum, l'Irlande devient de facto le porte-parole de ces millions d'Européens qui ont voté «non» en 2005 et qui ne veulent pas d'un super-État européen.

Namens de 26 lidstaten die niet worden geraadpleegd in een referendum, zal Ierland de facto de woordvoerder zijn voor de miljoenen Europeanen die in 2005 “nee” hebben gestemd en geen Europese superstaat willen.


Trop souvent, le stockage dans des mines de sel souterraines devient de facto permanent.

Al te vaak krijgt de opslag in mijnen in feite een permanent karakter.


Pour les jeunes et les personnes âgées, il devient de facto difficile de trouver une assurance.

Voor jongeren en ouderen wordt het de facto moeilijk om een autoverzekering te krijgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devient de facto ->

Date index: 2024-03-23
w