Art. 104. A l'article 47 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 5 septembre 2002, sont apportées les modifications suivantes : 1° au paragraphe 1 , les deuxième et quatrième alinéas sont abrogés; 2° au paragraphe 1 , tr
oisième alinéa, qui devient le deuxième alinéa, les mots « Chaque chambre » sont remplacés par les mots « La commission de recours » ; 3° au paragraphe 1 , troisième alinéa, qui devient le deuxième alinéa, le mot « Ministre » est remplacé par les mots « Ministre flamand » ; 4° au paragraphe 1 , le cinquième alinéa, qui devient le troisième alinéa, est remplacé par ce qui suit : « Le Ministre flamand désigne un p
...[+++]résident et un vice-président parmi les commissaires».Art. 104. In artikel 47 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 5 september 2002, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1 worden het tweede en het vierde lid opgeheven; 2°
in paragraaf 1, derde lid, dat het tweede lid wordt, worden de woorden " Elke kamer" vervangen door de woorden " De beroepscommissie" ; 3°
in paragraaf 1, derde lid, dat het tweede lid wordt, wordt het woord " Minister" vervangen door de woorden " Vlaamse minister" ; 4° in paragraaf 1 wordt het vijfde lid, dat het
...[+++]derde lid wordt, vervangen door wat volgt: " De Vlaamse minister wijst een voorzitter en een vicevoorzitter onder de commissarissen aan" .