Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devient particulièrement difficile " (Frans → Nederlands) :

Cela devient particulièrement difficile lorsque la police doit agir préventivement.

Bijzonder moeilijk wordt het als de politie preventief moet optreden.


Les signes montrant que le recrutement de personnel hautement qualifié devient plus difficile suscitent des préoccupations particulières.

Signalen dat het steeds moeilijker wordt hooggekwalificeerd personeel aan te werven, geven aanleiding tot bijzondere zorg.


En effet, dès lors qu'un renseignement est envoyé dans le « cyclotron international de l'information », il devient particulièrement difficile d'en vérifier la source mais également la fiabilité en raison notamment du secret des sources et de la règle dite du tiers service (cfr supra).

Zodra een inlichting terechtkomt in de « internationale mallemolen van de informatie », wordt het immers bijzonder moeilijk niet alleen om de bron ervan na te gaan, maar ook de betrouwbaarheid, onder andere wegens het bronnengeheim en de zogenaamde derdedienstregel (zie supra).


Dans la mesure où certaines variables nécessaires à la détermination du TAEG sont inconnues au moment de la conclusion du contrat, il devient particulièrement difficile pour le consommateur de planifier une gestion rigoureuse de son emprunt.

Aangezien bepaalde variabelen die noodzakelijk zijn voor het bepalen van het JKP onbekend zijn op het tijdstip waarop de overeenkomst wordt gesloten, wordt het voor de consument bijzonder moeilijk het beheer van zijn lening nauwgezet te plannen.


La reconnaissance des médicaments et la formation des prix échappent en majeure partie au contrôle de l'INAMI. On voit ici aussi que, dès que le pouvoir de décision dans une telle matière est partagé entre différents départements et organismes, il devient particulièrement difficile de définir une politique générale à l'égard du secteur.

De erkening van geneesmiddelen en de prijszetting ontsnappen voor het grootste deel aan de controle van het RIZIV. Men ziet ook hier weer dat, zodra de beslissingsbevoegdheid in een dergelijke materie verspreid is over verschillende departementen en instaties, een algemeen beleid ten aanzien van de sector bijzonder moeilijk wordt.


En effet, dès lors qu'un renseignement est envoyé dans le « cyclotron international de l'information », il devient particulièrement difficile d'en vérifier la source mais également la fiabilité en raison notamment du secret des sources et de la règle dite du tiers service (cfr supra).

Zodra een inlichting terechtkomt in de « internationale mallemolen van de informatie », wordt het immers bijzonder moeilijk niet alleen om de bron ervan na te gaan, maar ook de betrouwbaarheid, onder andere wegens het bronnengeheim en de zogenaamde derdedienstregel (zie supra).


(12) Étant donné que c'est lors de la construction ou de la réparation des navires partout dans le monde que les équipements marins sont mis à bord, la surveillance du marché devient particulièrement difficile et les contrôles aux frontières ne sauraient lui apporter un soutien efficace.

(12) Aangezien uitrusting van zeeschepen overal ter wereld tijdens de bouw of de reparatie aan boord van schepen kan worden geïnstalleerd, is markttoezicht uitermate moeilijk en bieden grenscontroles geen doeltreffende steun.


Cela devient particulièrement difficile lorsqu’une profession spécifique n’est pas représentée dans un certain pays ou lorsque cette profession est organisée différemment, par exemple, les physiothérapeutes ou les personnes ayant un doctorat en administration des entreprises.

Het wordt met name moeilijk wanneer een beroep in het betreffende land niet bestaat of op een andere manier is georganiseerd, een probleem waar bijvoorbeeld fysiotherapeuten of mensen met een academische graad in de bedrijfskunde vaak mee te maken hebben.


Cela devient particulièrement difficile lorsqu’une profession spécifique n’est pas représentée dans un certain pays ou lorsque cette profession est organisée différemment, par exemple, les physiothérapeutes ou les personnes ayant un doctorat en administration des entreprises.

Het wordt met name moeilijk wanneer een beroep in het betreffende land niet bestaat of op een andere manier is georganiseerd, een probleem waar bijvoorbeeld fysiotherapeuten of mensen met een academische graad in de bedrijfskunde vaak mee te maken hebben.


Un délai plus long s'impose pour mettre en place un système de surveillance fiable, surtout quand on sait qu'on ne dispose pas, aujourd'hui, de toutes les données N1 au niveau de l'UE-27. La fixation de la date de départ devient, dès lors, beaucoup plus difficile que dans le cas des voitures particulières.

Voor het opzetten van een betrouwbaar toezichtssysteem is meer tijd nodig, met name omdat de volledige N1-gegevens op EU-27-niveau nu nog niet beschikbaar zijn, wat het beginpunt moeilijker maakt dan voor personenauto's.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devient particulièrement difficile ->

Date index: 2024-05-18
w