Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devient tout aussi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
La présente convention est ouverte à l'adhésion de tout Etat qui devient membre de l'Union européenne.

Deze overeenkomst staat open voor toetreding door elke staat die lid wordt van de Europese Unie.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À mesure que les services publics et les informations publiques importantes deviennent de plus en plus largement disponibles en ligne, il devient tout aussi important de garantir l'accès aux sites web gouvernementaux à toute la population que d'assurer l'accès aux bâtiments publics.

Naarmate overheidsdiensten en belangrijke overheidsinformatie steeds meer online beschikbaar komt, wordt de toegankelijkheid van websites van de overheid voor alle burgers even belangrijk als de toegankelijkheid van openbare gebouwen.


À l'heure actuelle, la tendance à instaurer une vitesse maximale de 70 km/h sur toutes les voiries régionales devient un automatisme et s'applique aussi aux voiries communales, ce qui est logique ces dernières étant en général moins bien équipées que le réseau routier régional.

De tendens om op alle gewestwegen een maximumsnelheid van 70 km/u in te voeren wordt nu een automatisme en ook van toepassing op de gemeentewegen, wat logisch is aangezien deze meestal slechter zijn uitgerust dan gewestwegen.


Le commerce international est naturellement un élément qui peut contribuer à l'enrichissement. Toutefois, en remontant dans le temps, on se rend compte aussi que le commerce international, tout comme les conditions qu'elle vient de citer, ne devient une source d'enrichissement qu'au moment où un pays est déjà en train de se développer.

Uiteraard is internationale handel een element dat kan zorgen voor verrijking, maar als je de geschiedenis bekijkt zie je ook — en dat is net hetzelfde als met de voorwaarden die ze daarnet vermeldde — dat internationale handel maar een element is van verrijking op het ogenblik dat een land al in ontwikkeling is.


Accessoirement, l'article 2 actualise aussi la loi du 24 juillet 1921 relative a la dépossession involontaire des titres au porteur de manière à tenir compte du fait qu'il n'existera plus de titres au porteur à partir du 1 janvier 2014 et que toute nouvelle opposition vis-à-vis de ces titres devient dès lors sans objet.

In de marge wordt, in artikel 2, ook nog de wet van 24 juli 1921 op de ongewilde buitenbezitstelling van titels aan toonder geactualiseerd om er rekening mee te houden dat er vanaf 1 januari 2014 geen effecten aan toonder meer kunnen bestaan en dat bijgevolg nieuw verzet op die effecten irrelevant wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) Les dispositions du sous-alinéa a) s'appliquent aussi à l'égard de toute marque qui fait l'objet d'un enregistrement international ayant effet, dans des parties contractantes autres que l'État ou l'organisation intergouvernementale qui dénonce le présent Protocole, à la date à laquelle la dénonciation devient effective, et dont le titulaire, en raison de la dénonciation, n'est plus habilité à déposer des demandes internationales selon l'article 2.1).

b) De bepalingen van letter a zijn ook van toepassing met betrekking tot een merk dat het voorwerp is van een internationale inschrijving die rechtsgeldigheid heeft in andere overeenkomstsluitende Partijen dan de opzeggende Staat of intergouvernementele organisatie op de datum waarop de opzegging van kracht wordt en waarvan de rechthebbende vanwege de opzegging niet meer gerechtigd is internationale aanvragen in te dienen uit hoofde van artikel 2, eerste lid.


Le commerce international est naturellement un élément qui peut contribuer à l'enrichissement. Toutefois, en remontant dans le temps, on se rend compte aussi que le commerce international, tout comme les conditions qu'elle vient de citer, ne devient une source d'enrichissement qu'au moment où un pays est déjà en train de se développer.

Uiteraard is internationale handel een element dat kan zorgen voor verrijking, maar als je de geschiedenis bekijkt zie je ook — en dat is net hetzelfde als met de voorwaarden die ze daarnet vermeldde — dat internationale handel maar een element is van verrijking op het ogenblik dat een land al in ontwikkeling is.


Ces particules à courte durée de vie sont au cœur de recherches lancées il y a 45 ans par le professeur Peter Higgs, physicien britannique renommé, pour expliquer comment la «matière» - des étoiles et des planètes, mais aussi de tout être humain et de toute créature dans le monde – se concentre et devient une «mass.

Al 45 jaar (sinds het onderzoek werd gestart door professor Peter Higgs, een befaamd Brits natuurkundige) wordt naar deze moeilijk te vinden deeltjes gezocht in een poging te verklaren hoe "materie" (van sterren en planeten tot de mens en elk levend wezen) bij elkaar wordt gehouden of "massa" krijgt.


Dans ce contexte, la levée des obstacles au commerce qui subsistent – avant tout par la conclusion rapide et positive du cycle de négociations commerciales internationales de Doha, mais aussi par des démarches bilatérales ou régionales – devient fondamentale pour développer pleinement la croissance et le potentiel des entreprises, en particulier pour les PME, qui représentent plus de 99 % des entreprises de l’Union et comptent pour ...[+++]

In deze context is het van extra belang dat de resterende handelsbelemmeringen worden opgeheven, in de allereerste plaats door de succesvolle en snelle afronding van de Doha-ronde van mondiale handelsbesprekingen. Zo kan ondernemingspotentieel worden vrijgemaakt en kunnen groeimogelijkheden worden gecreëerd, met name voor het mkb, dat in de EU 99% van de ondernemingen uitmaakt en 67% van de werkgelegenheid in de particuliere sector voor zijn rekening neemt.


2. Toute institution débitrice de prestations d'invalidité en vertu de la législation d'un État membre continue à servir au bénéficiaire de prestations d'invalidité admis à faire valoir des droits à des prestations de vieillesse en vertu de la législation de l'un ou de plusieurs des autres États membres, conformément à l'article 50, les prestations d'invalidité auxquelles il a droit en vertu de la législation qu'elle applique, jusqu'au moment où le paragraphe 1 devient applicable à l'égard de cette institution ou, à défaut, ...[+++]

2. Indien een persoon die invaliditeitsuitkeringen ontvangt op grond van artikel 50 aanspraak kan maken op ouderdomsuitkeringen krachtens de wetgeving van een of meer andere lidstaten, blijft elk orgaan dat invaliditeitsuitkeringen verschuldigd is krachtens de wetgeving van de lidstaat, aan die persoon de invaliditeitsuitkeringen verstrekken waarop de betrokkene krachtens de door het betrokken orgaan toegepaste wetgeving recht heeft en wel tot het tijdstip waarop lid 1 door dit orgaan kan worden toegepast of, anders, zolang de betrokkene voldoet aan de voorwaarden voor het ontvangen van die uitkeringen.


Les autres lieux d'apprentissage (bibliothèques, centres culturels, musées, etc.) doivent aussi être équipés, vu que la formation tout au long de la vie devient essentielle.

Omdat levenslang leren onontbeerlijk wordt, moeten ook de andere kenniscentra (bibliotheken, culturele centra, musea, enz.) worden uitgerust.




Anderen hebben gezocht naar : devient tout aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devient tout aussi ->

Date index: 2023-09-20
w