Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistance mutuelle
Choisir des équipements pour des puits
Choisir du matériel pour l’aquaculture
Choisir les plaques de modelage de savons
Clause de défense mutuelle
Clause de solidarité mutuelle
Devoir d'assistance mutuelle
Devoir d'ingérence
Devoir d'obéissance
Devoir de confidé
Devoir de déférence
Devoir de loyauté
Devoir de respect
Devoir de réserve
Devoir fiducial
Devoirs du fonctionnaire
Droit d'ingérence
Droit de garde
Forfaiture
Ingérence
Manquement aux devoirs de fonction
Obligation de moralité
Obligation de neutralité
Obligation du fonctionnaire
Violation des devoirs de fonction

Traduction de «devoir choisir leur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
devoir de confidé | devoir de loyauté | devoir fiducial | droit de garde

fiduciaire verplichting | zakelijke verplichting


devoirs du fonctionnaire [ devoir d'obéissance | devoir de réserve | obligation de moralité | obligation de neutralité | obligation du fonctionnaire ]

plichten van de ambtenaar [ gehoorzaamheidsplicht | neutraliteitsplicht | verplichtingen van de ambtenaar | verplichting tot terughoudendheid | zedelijkheidsplicht ]


devoir de déférence | devoir de respect

verplichting tot eerbied | verplichting tot respect


forfaiture | manquement aux devoirs de fonction | violation des devoirs de fonction

niet-nakomen van ambtelijke plichten


choisir les plaques de modelage de savons

plaat om zeep vorm te geven uitkiezen | plaat om zeep vorm te geven kiezen | plaat om zeep vorm te geven selecteren


choisir des équipements pour des puits

boorputapparatuur selecteren


choisir du matériel pour l’aquaculture

aquacultuurmateriaal selecteren


ingérence [ devoir d'ingérence | droit d'ingérence ]

inmenging [ plicht tot inmenging | recht op inmenging ]


assistance mutuelle [ clause de défense mutuelle | clause de solidarité mutuelle | devoir d'assistance mutuelle ]

wederzijdse bijstand [ clausule inzake wederzijdse defensie | wederzijdse solidariteit ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Dewil signale à ce sujet que les médecins de famille soignent souvent l'ensemble de la famille et redoutent de devoir choisir leur camp dans un « conflit » entre clients.

Mevrouw Dewil stipt hierbij aan dat de huisartsen in de meeste gevallen het hele gezin behandelen en ervoor terugdeinzen partij te kiezen in een « conflict » tussen cliënten.


Mme Dewil signale à ce sujet que les médecins de famille soignent souvent l'ensemble de la famille et redoutent de devoir choisir leur camp dans un « conflit » entre clients.

Mevrouw Dewil stipt hierbij aan dat de huisartsen in de meeste gevallen het hele gezin behandelen en ervoor terugdeinzen partij te kiezen in een « conflict » tussen cliënten.


H. considérant que la rivalité géopolitique entre la Russie, d'une part, et l'Union européenne, les États-Unis et l'Otan, d'autre part, place l'Ukraine dans la situation délicate de devoir choisir entre les deux parties; considérant que chacun d'entre eux porte une lourde part de responsabilité dans la grave crise politique que traverse l'Ukraine;

H. overwegende dat als gevolg van de geopolitieke rivaliteit tussen Rusland enerzijds en de EU, de VS en de NAVO anderzijds, Oekraïne gedwongen was een moeilijke keuze te maken tussen het ene kamp of het andere; overwegende dat zij allen een aanzienlijke verantwoordelijkheid dragen voor de ernstige politieke crisis in Oekraïne;


Si nous négocions cet obstacle, imaginez alors que nous soyons 27 à devoir choisir le même plat, et 27 à devoir décider si nous prendrons du vin ou pas.

En stelt u zich eens voor dat als we dit obstakel omzeild hebben we allemaal hetzelfde gerecht moeten bestellen, en dat we alle zevenentwintig wel of geen wijn moeten drinken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de l'ouverture du vote public aujourd'hui, M. Kallas a ajouté: «Trouver et comparer différentes solutions pour un même trajet en quelques clics, sans l'inconvénient de devoir consulter plusieurs sites, aidera les voyageurs à choisir la solution de transport qui leur convient le mieux et permettra un fonctionnement plus souple et plus efficace de l'ensemble du système de transport.

Bij de opening van de stemming voegde dhr. Kallas eraan toe dat "de mogelijkheid om met enkele muisklikken alternatieve reisroutes op te zoeken en te vergelijken zonder daarbij een boel websites te moeten openen, mensen zal helpen om de voor hen meest geschikte vervoersoplossing te kiezen en het hele vervoerssysteem vlotter en efficiënter zal maken.


P. considérant que les différentes formes que prennent les solidarités intrafamiliales, dont le coût est impossible à estimer et qui ont trait aux responsabilités familiales, et les obstacles de toutes natures rencontrés dans ce domaine, notamment l'obligation de devoir choisir entre deux branches d'une alternative qui ne sont pas reconnues comme équivalentes sur le plan économique, entravent la mise en œuvre d'une véritable politique, qui devrait s'articuler entre les aidants professionnels, les bénévoles et les familles,

P. overwegende dat de verschillende vormen van solidariteit binnen families waarvan de kosten niet te berekenen zijn en die te maken hebben met gezinstaken, en de verschillende soorten belemmeringen op dit gebied, die vooral bestaat uit het moeten kiezen tussen twee alternatieven die op economisch vlak niet als gelijkwaardig worden gezien, in de weg staan bij de totstandkoming van een concreet beleid, dat afgestemd zou moeten zijn op een combinatie van professionele hulpverleners, vrijwilligers en families,


Nous sommes également parvenus à introduire un système de sanctions qui permet à l'AESA de réagir avec souplesse sans plus devoir choisir entre l'«option nucléaire» ou l'inaction.

Bovendien is het gelukt om een sanctiestelsel in te voeren dat het EASA de mogelijkheid biedt om flexibel te reageren in plaats van een keuze te moeten maken tussen de zogenaamde “nucleaire optie” en niets doen.


Je souhaitais souligner un aspect sur lequel je ne suis pas d’accord avec lui: il a affirmé que l’un des dilemmes devant lesquels nous nous trouvons en ce moment consiste à devoir choisir entre un marché libre et une union politique plus forte.

Ik wil één aspect naar voren halen waarover ik met hem van mening verschil: hij zei dat een van de keuzen waarvoor wij op dit moment staan, de keuze is tussen een vrije markt en een sterkere politieke unie.


L'Union européenne félicite le peuple congolais qui a su remplir, avec sérénité, son devoir en se rendant aux urnes le 30 juillet 2006 en très grand nombre pour choisir ses futurs dirigeants.

De Europese Unie feliciteert de Congolese bevolking die met kalmte haar plicht heeft vervuld door op 30 juli 2006 in groten getale naar de stembus te trekken om haar toekomstige leiders te kiezen.


Les participants aux négociations vont devoir choisir un site pour le projet ITER, parmi les quatre pays ayant fait acte de candidature.

De deelnemers aan het overleg moeten uit de huidige vier kandidaten de definitieve ITER-locatie kiezen.


w