Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistance mutuelle
Clause de défense mutuelle
Clause de solidarité mutuelle
Devoir d'assistance mutuelle
Devoir d'ingérence
Devoir d'obéissance
Devoir de confidé
Devoir de déférence
Devoir de loyauté
Devoir de respect
Devoir de réserve
Devoir fiducial
Devoirs du fonctionnaire
Distribuer le courrier
Droit d'ingérence
Droit de garde
Effectuer la livraison du courrier
Exposer des rapports
Forfaiture
Fournir des rapports
Ingérence
Manquement aux devoirs de fonction
Obligation de moralité
Obligation de neutralité
Obligation du fonctionnaire
Présenter des rapports
Remettre le courrier aux destinataires
Transmettre
Transmettre des rapports
Transmettre le courrier
Transmettre les techniques d'un métier
Violation des devoirs de fonction

Traduction de «devoir de transmettre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
devoir de confidé | devoir de loyauté | devoir fiducial | droit de garde

fiduciaire verplichting | zakelijke verplichting


devoirs du fonctionnaire [ devoir d'obéissance | devoir de réserve | obligation de moralité | obligation de neutralité | obligation du fonctionnaire ]

plichten van de ambtenaar [ gehoorzaamheidsplicht | neutraliteitsplicht | verplichtingen van de ambtenaar | verplichting tot terughoudendheid | zedelijkheidsplicht ]


devoir de déférence | devoir de respect

verplichting tot eerbied | verplichting tot respect


forfaiture | manquement aux devoirs de fonction | violation des devoirs de fonction

niet-nakomen van ambtelijke plichten


exposer des rapports | fournir des rapports | présenter des rapports | transmettre des rapports

rapporten opstellen | verslag uitbrengen | rapporten presenteren | statistieken presenteren


effectuer la livraison du courrier | transmettre le courrier | distribuer le courrier | remettre le courrier aux destinataires

berichten aan hotelgasten doorgeven | post aan hotelgasten afgeven | berichten voor hotelgasten aannemen | post bezorgen


transmettre les techniques d'un métier

handelstechnieken overdragen




assistance mutuelle [ clause de défense mutuelle | clause de solidarité mutuelle | devoir d'assistance mutuelle ]

wederzijdse bijstand [ clausule inzake wederzijdse defensie | wederzijdse solidariteit ]


ingérence [ devoir d'ingérence | droit d'ingérence ]

inmenging [ plicht tot inmenging | recht op inmenging ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Mahoux s'oppose à cette modification car il estime que le devoir de transmettre la mémoire de la Shoah ne relève pas uniquement des compétences d'enseignement au sens strict.

De heer Mahoux kant zich tegen deze wijziging omdat hij meent dat het overleveren van de nagedachtenis aan de Shoah niet alleen via het onderwijs in enge zin moet geschieden.


Les générations présentes ont le devoir de transmettre un « patrimoine commun de l'humanité » aux générations futures.

De huidige generaties hebben aldus de plicht om aan de komende generaties een « gemeenschappelijk menselijk erfgoed » door te geven.


M. Mahoux s'oppose à cette modification car il estime que le devoir de transmettre la mémoire de la Shoah ne relève pas uniquement des compétences d'enseignement au sens strict.

De heer Mahoux kant zich tegen deze wijziging omdat hij meent dat het overleveren van de nagedachtenis aan de Shoah niet alleen via het onderwijs in enge zin moet geschieden.


Les générations présentes ont le devoir de transmettre un « patrimoine commun de l'humanité » aux générations futures.

De huidige generaties hebben aldus de plicht om aan de komende generaties een « gemeenschappelijk menselijk erfgoed » door te geven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AC. considérant que les différentes habitudes alimentaires des peuples européens constituent un riche héritage socioculturel que nous avons pour devoir de transmettre de génération en génération; considérant que l'école est, avec la famille, le lieu idéal pour l'acquisition de ces connaissances;

AC. overwegende dat de eetgewoonten van de Europese volkeren een rijke sociaal-culturele erfenis zijn die we moeten overdragen op de volgende generaties; dat de scholen, samen met de gezinnen, de ideale plaatsen zijn voor het verwerven van deze kennis;


L’article 4 de la charte " Droits et Devoirs du Conservateur des MRAH" , publié en 2007, établit le devoir pour le conservateur de transmettre aux archives de l’établissement le dossier administratif afférent à toute proposition d’achat d’oeuvre supérieure à 1 000 euros, après clôture dudit achat.

Artikel 4 van de " Rechten en plichten van de conservator in de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis" (gepubliceerd in 2007), bepaalt dat de conservator het administratieve dossier van ieder voorstel betreffende de aanwinst van een kunstwerk met een prijs boven 1 000 euro, na afsluiting dient over te maken aan de archieven van de instelling.


Il est également de notre devoir de transmettre au peuple et au gouvernement japonais notre solidarité la plus totale et de présenter toutes nos condoléances aux victimes de cette triple catastrophe.

Het is ook onze plicht om de grootste solidariteit te betuigen aan het Japanse volk en haar regering en ons leedwezen te betuigen voor de slachtoffers van deze driedubbele ramp.


1. Les États membres veillent à ce que les entreprises d'investissement agréées pour exécuter des ordres au nom de clients et/ou pour négocier pour compte propre et/ou pour recevoir et transmettre des ordres puissent susciter des transactions entre des contreparties éligibles ou conclure des transactions avec ces contreparties sans devoir se conformer aux obligations prévues à l'article 24 (à l'exception du paragraphe 3), à l'article 25 (à l'exception du paragraphe 5), à l'article 27 et à l'article 28, paragraphe 1, en ce qui concerne ...[+++]

1. De lidstaten dragen er zorg voor dat beleggingsondernemingen met een vergunning om orders voor rekening van cliënten en/of voor eigen rekening uit te voeren en/of orders te ontvangen en door te geven, transacties met in aanmerking komende tegenpartijen mogen totstandbrengen of sluiten zonder dat zij ertoe gehouden zijn met betrekking tot deze transacties of met betrekking tot rechtstreeks met deze transacties verband houdende nevendiensten de verplichtingen van de artikelen 24 (met uitzondering van lid 3), 25 (met uitzondering van ...[+++]


Pour terminer, je voudrais souligner le fait qu’il est primordial de reconnaître la valeur de nos produits traditionnels, de les secourir, le cas échéant, et de les protéger, car il est de notre devoir de transmettre notre héritage aux générations futures.

Tot slot wil ik nog onderstrepen dat het van fundamenteel belang is dat wij onze traditionele producten naar waarde schatten, indien nodig in ere herstellen en op afdoende wijze beschermen, aangezien het aan ons is om onze erfenis door te geven aan de komende generaties.


- (EN) Monsieur le Président, tous les points que je voudrais soulever s'adressent au Conseil et, même s'il n'est pas représenté par le sommet de sa hiérarchie, je suis certain que ses scribes zélés se feront un devoir de transmettre l'information à la présidence et à toutes les délégations.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, mijn opmerkingen zijn allemaal voor de Raad bedoeld. Hoewel de voorste bank helemaal leeg is, ben ik er zeker van dat de hardwerkende notulisten deze informatie door zullen geven aan het voorzitterschap en aan alle delegaties van de Raad.


w