Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider des enfants à faire leurs devoirs
Capitaux d'emprunt
Capitaux empruntés
Carrière d'emprunt
Devoir
Devoir d'habiter ensemble
Devoir d'obéissance
Devoir de confidé
Devoir de loyauté
Devoir de réserve
Devoir fiducial
Devoirs du fonctionnaire
Donner des devoirs
Donner du travail à faire à la maison
Droit de garde
Emprunt
Emprunt communautaire
Emprunt de l'UE
Emprunt de l'Union européenne
Emprunt à taux fixe
Emprunt à taux variable
Fonds d'emprunt
Fouille d'emprunt
Lieu d'emprunt
Obligation de moralité
Obligation de neutralité
Obligation du fonctionnaire
Zone d'emprunt

Vertaling van "devoir emprunter " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
emprunt [ emprunt à taux fixe | emprunt à taux variable ]

ontlening [ lening met variabele rentevoet | lening met vaste rentevoet ]


carrière d'emprunt | emprunt | fouille d'emprunt | lieu d'emprunt | zone d'emprunt

ontgraving buiten het bouwterrein | ontgrondingsdepot | winplaats


emprunt de l'UE [ emprunt communautaire | emprunt de l'Union européenne ]

door de EU opgenomen lening [ communautaire lening | door de Europese Unie opgenomen lening ]


devoir de confidé | devoir de loyauté | devoir fiducial | droit de garde

fiduciaire verplichting | zakelijke verplichting


devoirs du fonctionnaire [ devoir d'obéissance | devoir de réserve | obligation de moralité | obligation de neutralité | obligation du fonctionnaire ]

plichten van de ambtenaar [ gehoorzaamheidsplicht | neutraliteitsplicht | verplichtingen van de ambtenaar | verplichting tot terughoudendheid | zedelijkheidsplicht ]


capitaux d'emprunt | capitaux empruntés | fonds d'emprunt

opgenomen middelen


donner des devoirs | donner du travail à faire à la maison

huiswerk geven


aider des enfants à faire leurs devoirs

kinderen helpen met huiswerk




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le test de discrimination réalisé, par voie postale, électronique ou téléphonique, par les inspecteurs régionaux de l'emploi, sous une identité d'emprunt et, par dérogation à l'article 4, alinéa 1, sans devoir se justifier de leurs fonctions ou du fait que les constatations faites à cette occasion peuvent être utilisées pour l'exercice de la surveillance ou du contrôle, peut avoir les formes suivantes :

De discriminatietest, die uitgevoerd wordt via de post, elektronisch of telefonisch, door de gewestelijke werkgelegenheidsinspecteurs, onder een valse identiteit en, in afwijking van artikel 4, eerste lid, zonder dat zij zich moeten legitimeren of erop moet wijzen dat de bij deze gelegenheid gedane vaststellingen kunnen worden aangewend voor de uitoefening van het toezicht of de controle, kan de volgende vormen aannemen :


1. Ne serait-il pas indiqué que les services de police et de justice intègrent eux-mêmes des fiscalistes spécialisés dans leurs corps plutôt que de devoir « emprunter » des fonctionnaires à d'autres administrations ?

1. Lijkt het niet aangewezen dat deze politionele en justitiële diensten zelf deskundige fiscalisten in hun korpsen integreren, eerder dan steeds elders ambtenaren te moeten « lenen » ?


Les engagements concernés présentent des similitudes avec une dette, dans la mesure où la pricaf est susceptible, en vertu de ceux-ci, de devoir faire face dans le futur à des engagements financiers exigibles, lorsque le conseil d'administration de la société concernée décidera d'appeler tout ou partie des montants non encore libérés, lorsque l'emprunteur demandera le versement des montants empruntés, ou encore en cas d'exécution des sûretés et garanties par le créancier.

Die verbintenissen vertonen gelijkenissen met een schuld, in zoverre de privak, op grond van die verbintenissen, in de toekomst mogelijk opeisbare financiële verbintenissen zal moeten nakomen, als de raad van bestuur van de betrokken vennootschap beslist om de niet-volgestorte bedragen geheel of gedeeltelijk op te vragen, als de kredietnemer de storting van de ontleende bedragen vraagt, of als de zekerheden en garanties door de schuldeiser worden uitgevoerd.


Les mesures d'incitation financière peuvent être un moyen utile d'accélérer l'introduction d'équipements au sol ou embarqués qui accroissent la capacité, de récompenser un niveau élevé de performances ou de compenser l'inconvénient de devoir emprunter des routes moins intéressantes.

Financiële stimulansen kunnen een nuttige manier zijn om de invoering te versnellen van grond- of boordapparatuur die de capaciteit vergroot, om hoge prestaties te belonen of een compensatie te bieden voor het ongemak dat gepaard gaat met de keuze voor minder aantrekkelijke routes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les mesures d'incitation financière peuvent être un moyen utile d'accélérer l'introduction d'équipements au sol ou embarqués qui accroissent la capacité, de récompenser un niveau élevé de performances ou de compenser l'inconvénient de devoir emprunter des routes moins intéressantes.

Financiële stimulansen kunnen een nuttige manier zijn om de invoering te versnellen van grond- of boordapparatuur die de capaciteit vergroot, om hoge prestaties te belonen of een compensatie te bieden voor het ongemak dat gepaard gaat met de keuze voor minder aantrekkelijke routes.


Le deuxième alinéa contient le devoir de déclaration pour le directeur, emprunté aux dispositions de l'article 162 du Nederlandse Wetboek van strafvordering (Code néerlandais d'Instruction criminelle) qui contient un devoir de déclaration pour les fonctionnaires néerlandais.

Het tweede lid bevat de aangifteplicht voor de directeur, die is ontleend aan het bepaalde in artikel 162 van het Nederlandse Wetboek van strafvordering, waarin een aangifteplicht voor Nederlandse ambtenaren is opgenomen.


Le deuxième alinéa contient le devoir de déclaration pour le directeur, emprunté aux dispositions de l'article 162 du Nederlandse Wetboek van strafvordering (Code néerlandais d'Instruction criminelle) qui contient un devoir de déclaration pour les fonctionnaires néerlandais.

Het tweede lid bevat de aangifteplicht voor de directeur, die is ontleend aan het bepaalde in artikel 162 van het Nederlandse Wetboek van strafvordering, waarin een aangifteplicht voor Nederlandse ambtenaren is opgenomen.


Ils ont autorisé les voyageurs à descendre en gare de marchandises et à emprunter un chemin de service vers le quai 9 pour leur éviter de rater leur correspondance et de devoir attendre quinze minutes.

Ze lieten de reizigers in het goederenstation aankomen en via een dienstweg naar perron 9 gaan omdat ze anders vijftien minuten moesten wachten en hun aansluiting zouden missen.


Les mesures d'incitation financière peuvent être un moyen utile d'accélérer l'introduction d'équipements au sol ou embarqués qui accroissent la capacité, de récompenser un niveau élevé de performances ou de compenser l'inconvénient de devoir emprunter des routes moins intéressantes.

Financiële stimulansen kunnen een nuttige manier zijn om de invoering te versnellen van grond- of boordapparatuur die de capaciteit vergroot, om hoge prestaties te belonen of een compensatie te bieden voor het ongemak dat gepaard gaat met de keuze voor minder aantrekkelijke routes.


Durant la crise financière de 2009, les clients ayant déposé leur épargne dans une banque craignaient de perdre leur argent et de devoir continuer à rembourser l'emprunt contracté auprès de cette même banque.

Tijdens de financiële crisis van 2009 vreesden klanten met spaargeld bij een bank dat ze hun geld zouden kwijtspelen, maar dat ze wel hun lening bij dezelfde bank zouden moeten blijven aflossen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devoir emprunter ->

Date index: 2022-10-07
w