Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider des enfants à faire leurs devoirs
Devoir positif
Donner des devoirs
Donner du travail à faire à la maison
Obligation de faire
Obligation positive

Vertaling van "devoir faire référence " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
devoir positif | obligation de faire | obligation positive

positieve verplichting | verplichting om te doen


aider des enfants à faire leurs devoirs

kinderen helpen met huiswerk


donner des devoirs | donner du travail à faire à la maison

huiswerk geven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En tout état de cause, les deux alinéas supplémentaires (commençant par les mots « Le titulaire (...) » et « Toutes les données (...) ») qui figurent à l'alinéa 1, 2°, a), doivent être déplacés après l'énumération contenue dans cet alinéa 1, afin d'éviter de devoir faire référence à des alinéas se trouvant dans un alinéa (2).

In elk geval moeten de twee bijkomende leden (die beginnen met "De houder (...)" en "Alle gegevens (...)") die zijn opgenomen in het eerste lid, 2°, a), worden verplaatst na de opsomming in dat eerste lid, om te vermijden dat moet worden verwezen naar leden die zich bevinden in een lid (2).


Il est recommandé de faire référence, sur le billet et sur des affiches à l'entrée du site de l'événement, au règlement d'ordre intérieur définissant les droits et les devoirs des deux parties.

Het is aangewezen om hierbij, op het ticket en door aanplakking aan de ingang van de evenementensite, te verwijzen naar een reglement van inwendige orde waarin de rechten en plichten van beide partijen worden vastgelegd.


41. L'article 30, § 7, du projet semble devoir faire également référence au premier alinéa des articles 4, § 2, et 5, § 2, de la loi du 22 mars 1999, dès lors qu'il prévoit aussi l'intervention d'un magistrat compétent au sens de la première disposition citée.

41. In artikel 30, § 7, van het ontwerp lijkt mede te moeten worden verwezen naar het eerste lid van de artikelen 4, § 2, en 5, § 2, van de wet van 22 maart 1999, aangezien daarin ook is voorzien in een optreden van een bevoegde magistraat in de zin van de eerstgenoemde bepaling.


Nos pères fondateurs ne pouvaient y faire référence dans la déclaration de Messine ou dans les traités de Rome, mais nous avons aujourd’hui le devoir d’en faire un défi très important pour le monde.

Onze oprichters konden er niet aan refereren in de Verklaring van Messina of in het Verdrag van Rome, maar wij hebben nu de plicht om dat als een zeer belangrijke mondiale uitdaging te zien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nos pères fondateurs ne pouvaient y faire référence dans la déclaration de Messine ou dans les traités de Rome, mais nous avons aujourd’hui le devoir d’en faire un défi très important pour le monde.

Onze oprichters konden er niet aan refereren in de Verklaring van Messina of in het Verdrag van Rome, maar wij hebben nu de plicht om dat als een zeer belangrijke mondiale uitdaging te zien.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais insister sur les lacunes du rapport. Il parle en effet du droit des immigrés sans toutefois faire référence à leurs devoirs.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik vind dit verslag onvolledig. Men spreekt over de rechten van de immigranten zonder dat er gerept wordt over hun plichten.


J’ai été enchanté d’entendre le président Barroso faire référence à notre devoir dans le domaine de la coopération au développement.

Ik was zeer blij voorzitter Barroso te horen verwijzen naar onze plicht op het vlak van ontwikkelingssamenwerking.


Réjouissons-nous, aujourd’hui, de ne plus devoir nous référer à la logique implacable de la guerre froide et de pouvoir faire la paix entre les deux parties de l’Europe.

Laten we blij zijn dat we vandaag de dag niet meer hoeven te denken en leven volgens de onverbiddelijke logica van de Koude Oorlog en dat we nu vrede tussen de twee delen van Europa kunnen bewerkstelligen.


Art. 3. Aucun organisateur d'activités pour enfants ne peut porter le titre d'école de devoirs reconnue par la Communauté française ou faire référence d'une quelconque manière à la Communauté française si il n'a été reconnu préalablement dans le cadre du présent décret.

Art. 3. Geen enkele organisator van activiteiten voor kinderen mag de titel van huiswerkinstituut erkend door de Franse Gemeenschap dragen of op om het even welke manier verwijzen naar de Franse Gemeenschap indien hij niet voorafgaand erkend werd in het kader van dit decreet.


Dès lors, il suffira de faire référence, dans le préambule, à cet arrêté confirmé par une loi, sans de nouveau devoir se référer aux dispositions normatives qui, à l'époque, avaient constitué le fondement légal de cet arrêté.

Er kan derhalve met een verwijzing naar dat, bij wet bekrachtigd besluit worden volstaan in de aanhef, zonder dat nog aan de normatieve bepalingen moet worden gerefereerd die destijds een rechtsgrond hebben geboden aan dat besluit.




Anderen hebben gezocht naar : devoir positif     donner des devoirs     obligation de faire     obligation positive     devoir faire référence     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devoir faire référence ->

Date index: 2021-02-19
w