Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistance mutuelle
Clause de défense mutuelle
Clause de solidarité mutuelle
Devoir d'assistance mutuelle
Devoir d'ingérence
Devoir d'obéissance
Devoir de confidé
Devoir de loyauté
Devoir de réserve
Devoir fiducial
Devoirs du fonctionnaire
Droit d'ingérence
Droit de garde
Forfaiture
Ingérence
Intervenir
Intervenir dans la cause
Intervenir en défense
Manquement aux devoirs de fonction
Obligation de moralité
Obligation de neutralité
Obligation du fonctionnaire
Violation des devoirs de fonction

Traduction de «devoir intervenir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
devoirs du fonctionnaire [ devoir d'obéissance | devoir de réserve | obligation de moralité | obligation de neutralité | obligation du fonctionnaire ]

plichten van de ambtenaar [ gehoorzaamheidsplicht | neutraliteitsplicht | verplichtingen van de ambtenaar | verplichting tot terughoudendheid | zedelijkheidsplicht ]


devoir de confidé | devoir de loyauté | devoir fiducial | droit de garde

fiduciaire verplichting | zakelijke verplichting


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


être recevable à intervenir dans une instance en contrefaçon | être recevable à intervenir dans une procédure en contrefaçon

in een vordering wegens inbreuk kunnen tussenkomen


forfaiture | manquement aux devoirs de fonction | violation des devoirs de fonction

niet-nakomen van ambtelijke plichten








assistance mutuelle [ clause de défense mutuelle | clause de solidarité mutuelle | devoir d'assistance mutuelle ]

wederzijdse bijstand [ clausule inzake wederzijdse defensie | wederzijdse solidariteit ]


ingérence [ devoir d'ingérence | droit d'ingérence ]

inmenging [ plicht tot inmenging | recht op inmenging ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. a) Vu la spécificité de la fonction pompier de devoir intervenir dans les deux minutes (cfr la réglementation internationale), cette fonction se prête difficilement à l'exercice d'autres fonctions en cumul.

2. a) Gezien de specificiteit van de brandweerfunctie met vooropgestelde interventietijden van 2 minuten (cfr internationale regelgeving) leent de functie van vliegveld-brandweer zich moeilijk tot het cumuleren van verschillende functies.


Il est d'ailleurs plus facile, pour le président du tribunal, de ne devoir intervenir que pour prononcer une interdiction que de devoir chaque fois intervenir pour accorder une autorisation.

Het is trouwens makkelijker dat de voorzitter van de rechtbank enkel dient tussen te komen om een verbod te uiten, dan dat hij steeds weer moet tussenkomen om een toestemming te verlenen.


Il est d'ailleurs plus facile, pour le président du tribunal, de ne devoir intervenir que pour prononcer une interdiction que de devoir chaque fois intervenir pour accorder une autorisation.

Het is trouwens makkelijker dat de voorzitter van de rechtbank enkel dient tussen te komen om een verbod te uiten, dan dat hij steeds weer moet tussenkomen om een toestemming te verlenen.


Le génocide rwandais n'a pas été qualifié comme tel par les Nations Unies en raison du risque que cela impliquerait de devoir intervenir concrètement de manière militaire.

De Rwandese genocide werd door de Verenigde Naties niet als een genocide bestempeld omdat ze het risico liepen dat ze dan concreet met militaire middelen moesten ingrijpen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est à tort que la Banque nationale a invoqué le secret professionnel à cet égard: l'on ne peut pas et affirmer que l'on est incompétent dans une matière donnée — l'excuse alléguée pour ne pas devoir intervenir — et invoquer le secret professionnel afin de pouvoir garder le silence sur le dossier.

Ten onrechte beroept de Nationale Bank zich daarbij op haar beroepsgeheim : men kan niet tegelijk zeggen dat men voor een bepaalde materie onbevoegd is — het excuus dat werd ingeroepen om niet te moeten ingrijpen — en het beroepsgeheim inroepen om niets over het dossier te moeten zeggen.


L'intervenant déplore de devoir intervenir à nouveau sur ce problème, alors que la jurisprudence de la Cour constitutionnelle est on ne peut plus claire en la matière.

De intervenant betreurt het eens te meer te moeten tussenkomen over dit probleem. Dit terwijl de rechtspraak van het Grondwettelijk Hof terzake toch meer dan duidelijk is.


De même, la Commission compte recevoir des contributions des pouvoirs publics susceptibles de devoir intervenir dans la mise en œuvre d'éventuelles mesures de politique commerciale décidées par l'Union.

Evenzo verwacht zij te worden geïnformeerd door overheidsinstanties die betrokken kunnen zijn bij de toepassing van eventuele door de Unie vast te stellen handelspolitieke maatregelen.


Si cette menace commence à être prise très au sérieux par un nombre croissant de géants industriels de la cosmétique, il est également du devoir des Etats d'intervenir en interdisant l'ajout de telles microbilles dans les produits de soins personnels.

Een groeiend aantal industriële cosmeticagiganten neemt die dreiging ernstig. De overheden moeten echter ook ingrijpen en het toevoegen van dergelijke microbeads aan persoonlijkeverzorgingsproducten verbieden.


- 2 % de devoir intervenir en cas de décès d'un agent statutaire,

- 2 % kans om te moeten tussenkomen naar aanleiding van het overlijden van een statutair personeelslid,


Afin de ne pas être amené, en cas d'incident, à devoir intervenir également en tant qu'agent de la force publique, et afin de rester disponible pour le service d'incendie au cas où une intervention s'avérerait nécessaire, il est recommandé qu'en pratique le steward ne soit pas membre d'un service de police local ni du service local d'incendie.

Om, in geval van incident, niet terzelfdertijd te moeten optreden als lid van de openbare macht en om beschikbaar te blijven voor de brandweerdienst in het geval waarin een interventie zou nodig blijken, verdient het in de praktijk aanbeveling dat de steward geen lid van een lokale politiedienst, noch van de plaatselijke brandweerdienst is.


w