de reconnaître, dans le cadre de leur politique de prévention des risques et accidents professionnels, le droit que les travailleurs indépendants ont de protéger leur santé et leur sécurité sur pied d'égalité avec les travailleurs salariés et les devoirs auxquels ils se trouvent soumis dans ce domaine; de reconnaître, également, les devoirs des employeurs et des entreprises donneuses d'ordres d'appliquer aux travailleurs indépendants qu'ils occupent légalement les dispositions pertinentes de sécurité et santé appliquées aux travailleurs salariés,
1) in het kader van hun beleid inzake preventie van beroepsrisico's en –ongevallen het recht van zelfstandigen om hun gezondheid en veiligheid op voet van gelijkheid met werknemers te beschermen en hun plichten op dit gebied te erkennen, alsook de plicht te erkennen van werkgevers en bedrijven die opdrachten verstrekken om de relevante bepalingen inzake veiligheid en gezondheid die van toepassing zijn op de werknemers ook toe te passen op zelfstandigen die op legale wijze worden ingezet in het bedrijf,