Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistance mutuelle
Cautionner
Clause de défense mutuelle
Clause de solidarité mutuelle
Devoir d'assistance mutuelle
Devoir d'ingérence
Devoir d'obéissance
Devoir de confidé
Devoir de loyauté
Devoir de réserve
Devoir fiducial
Devoirs du fonctionnaire
Donner caution
Donner garantie
Droit d'ingérence
Droit de garde
Définir des concepts pour rendre une ville attractive
Fournir une caution
Ingérence
Obligation de moralité
Obligation de neutralité
Obligation de rendre compte
Obligation de rendre des comptes au public
Obligation du fonctionnaire
Rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin
Rendre des comptes sur un processus de vote
Rendre des comptes sur une procédure de vote
Rendre divers services aux clients
Rendre divers services à la clientèle
Répondre aux demandes de la clientèle
Se porter caution
Se porter caution pour
Se porter garant
Se rendre caution
Se rendre garant

Vertaling van "devoir rendre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote

verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures


devoirs du fonctionnaire [ devoir d'obéissance | devoir de réserve | obligation de moralité | obligation de neutralité | obligation du fonctionnaire ]

plichten van de ambtenaar [ gehoorzaamheidsplicht | neutraliteitsplicht | verplichtingen van de ambtenaar | verplichting tot terughoudendheid | zedelijkheidsplicht ]


devoir de confidé | devoir de loyauté | devoir fiducial | droit de garde

fiduciaire verplichting | zakelijke verplichting


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.


obligation de rendre compte | obligation de rendre des comptes au public

publieke verantwoording


cautionner | donner caution | donner garantie | fournir une caution | se porter caution | se porter caution pour | se porter garant | se rendre caution | se rendre garant

borg staan | een borg stellen | zich borg stellen


assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle

boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen


définir des concepts pour rendre une ville attractive

concepten voor stadspromotie ontwikkelen


ingérence [ devoir d'ingérence | droit d'ingérence ]

inmenging [ plicht tot inmenging | recht op inmenging ]


assistance mutuelle [ clause de défense mutuelle | clause de solidarité mutuelle | devoir d'assistance mutuelle ]

wederzijdse bijstand [ clausule inzake wederzijdse defensie | wederzijdse solidariteit ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La suppression des contrôles aux frontières intérieures d'un espace Schengen composé de 25 pays permet désormais aux particuliers de se rendre de la péninsule ibérique aux pays baltes et de Grèce en Finlande sans devoir se soumettre à aucun contrôle aux frontières.

Dankzij het opheffen van de controles aan de binnengrenzen in het Schengengebied, dat uit vijfentwintig landen bestaat, kunnen burgers reizen van het Iberische schiereiland tot de Baltische staten en van Griekenland tot Finland zonder grenscontroles te hoeven passeren.


De nombreuses zones de police me font part de leur déception de devoir rendre au SPF Intérieur une partie de la dotation qui leur a été octroyée pour l'année 2014.

Naar ik verneem zijn heel wat politiezones niet te spreken over het feit dat ze een deel van hun dotatie voor het jaar 2014 aan de FOD Binnenlandse Zaken moeten terugstorten.


Ainsi, les bureaux satellites sont une solution idéale pour profiter des avantages d'un bureau sans devoir se rendre sur le lieu de travail.

De satellietkantoren zijn bijgevolg een ideale oplossing om van de voordelen van kantoor te genieten zonder zich naar de werkplaats te moeten begeven.


Depuis septembre 2015, l’ONEm peut aussi de nouveau rendre visite lui-même au chômeur, sans devoir l’inviter préalablement au bureau de chômage.

Sinds september 2015 kan de RVA ook opnieuw zelf de werkloze thuis bezoeken, zonder deze eerst naar het werkloosheidsbureau te moeten uitnodigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Que pensez-vous de la situation des Népalais qui souhaitent se rendre au Népal pour y rendre un dernier hommage à leurs proches décédés alors que leur procédure de régularisation est en cours, sans devoir craindre de ne plus pouvoir revenir en Belgique ou sans devoir craindre des implications sur leur statut de séjour?

2. Wat is uw visie op Nepalezen die in de loop van hun regularisatieprocedure naar Nepal wensen te reizen om afscheid te nemen van overleden familieleden, dit zonder te moeten vrezen dat ze niet terug kunnen naar België of zonder implicaties te hoeven vrezen voor hun verblijfstatuut?


- Dans un souci de prévention des accidents et des suicides, l'arrêté royal du 14 septembre 2007 relatif aux normes minimales, à l'implantation et à l'usage des lieux de détention utilisés par les services de police prescrit que les cellules de police doivent répondre aux normes suivantes: i) être aménagées de manière à rendre difficiles les blessures, l'automutilation et les comportements suicidaires (par exemple, la tuyauterie, la commande de l'éclairage et du chauffage ainsi que le mécanisme de rinçage de la toilette ne peuvent pas être accessibles à partir de l'intérieur de la cellule); ii) être observables de l'extér ...[+++]

- Met het oog op ongevallen- en zelfmoordpreventie schrijft het koninklijk besluit van 14 september 2007 betreffende de minimumnormen, de inplanting en de aanwending van de door de politiediensten gebruikte opsluitingsplaatsen voor dat de politiecellen moeten beantwoorden aan de volgende normen: i) de inrichting van de opsluitingsplaats is zodanig opgevat dat verwondingen, zelfverminking en suïcidaal gedrag worden bemoeilijkt (bijvoorbeeld de leidingen alsmede de bediening van de verlichting en de verwarming evenals het spoelmechanisme van het toilet zijn niet via de binnenzijde van de opsluitingsplaats bereikbaar); ii) van buiten uit g ...[+++]


Lorsque les chefs des délégations de l'Union agissent en tant qu'ordonnateurs subdélégués de la Commission, ils appliquent les règles de la Commission en matière d'exécution du budget et sont soumis aux mêmes devoirs et obligations, dont l'obligation de rendre compte, que tout autre ordonnateur subdélégué de la Commission.

Wanneer de hoofden van de delegaties van de Unie als gesubdelegeerd ordonnateur van de Commissie optreden, passen zij de voorschriften van de Commissie voor de uitvoering van de begroting toe en worden zij onderworpen aan dezelfde taken, verplichtingen en aansprakelijkheid als elke andere gesubdelegeerd ordonnateur van de Commissie.


Lorsque les chefs des délégations de l'Union agissent en tant qu'ordonnateurs subdélégués de la Commission, ils appliquent les règles de la Commission en matière d'exécution du budget et sont soumis aux mêmes devoirs et obligations, dont l'obligation de rendre compte, que tout autre ordonnateur subdélégué de la Commission.

Wanneer de hoofden van de delegaties van de Unie als gesubdelegeerd ordonnateur van de Commissie optreden, passen zij de voorschriften van de Commissie voor de uitvoering van de begroting toe en worden zij onderworpen aan dezelfde taken, verplichtingen en aansprakelijkheid als elke andere gesubdelegeerd ordonnateur van de Commissie.


Les changements d'attitude sont également importants et constituent, avec la participation du public et le rôle actif des citoyens, la transparence du processus décisionnel et le devoir de rendre compte, les éléments clés d'une gestion urbaine durable.

Mentaliteitsveranderingen zijn evenzeer van belang en de actieve betrokkenheid van de burger, transparantie van de besluitvorming en aansprakelijkheid zijn essentiële elementen van duurzaam stadsbeheer.


(40) Les divergences existantes et émergentes entre les législations et les jurisprudences des États membres dans le domaine de la responsabilité des prestataires de services agissant en qualité d'intermédiaires empêchent le bon fonctionnement du marché intérieur, en particulier en gênant le développement des services transfrontaliers et en produisant des distorsions de concurrence. Les prestataires des services ont, dans certains cas, le devoir d'agir pour éviter les activités illégales ou pour y mettre fin. La présente directive doit constituer la base adéquate pour l'élaboration de mécanismes rapides et fiables permettant de retirer l ...[+++]

(40) Het uiteenlopen van de bestaande of nieuwe wetgeving en rechtspraak in de lidstaten op het gebied van de privaatrechtelijke en strafrechtelijke aansprakelijkheid van als tussenpersoon optredende dienstverleners staat de goede werking van de interne markt in de weg, met name omdat daarmee de ontwikkeling van de grensoverschrijdende dienstverlening wordt belemmerd en zulks tot concurrentieverstoringen leidt. Om onwettige activiteiten te vermijden of deze te doen ophouden, zijn de dienstverleners in bepaalde gevallen verplicht op te treden. De bepalingen van deze richtlijn vormen het passende uitgangspunt voor de uitwerking van snelle, ...[+++]


w