Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider des enfants à faire leurs devoirs
Altitude pression minimale de la cabine démontrée
Assistance mutuelle
Clause de défense mutuelle
Clause de solidarité mutuelle
Devoir
Devoir d'assistance mutuelle
Devoir d'habiter ensemble
Devoir d'ingérence
Devoir d'obéissance
Devoir de confidé
Devoir de loyauté
Devoir de réserve
Devoir fiducial
Devoirs du fonctionnaire
Donner des devoirs
Donner du travail à faire à la maison
Droit d'ingérence
Droit de garde
Forfaiture
Ingérence
Manquement aux devoirs de fonction
Obligation de moralité
Obligation de neutralité
Obligation du fonctionnaire
Violation des devoirs de fonction

Vertaling van "devoir être démontrée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
devoir de confidé | devoir de loyauté | devoir fiducial | droit de garde

fiduciaire verplichting | zakelijke verplichting


devoirs du fonctionnaire [ devoir d'obéissance | devoir de réserve | obligation de moralité | obligation de neutralité | obligation du fonctionnaire ]

plichten van de ambtenaar [ gehoorzaamheidsplicht | neutraliteitsplicht | verplichtingen van de ambtenaar | verplichting tot terughoudendheid | zedelijkheidsplicht ]


altitude pression minimale de la cabine démontrée

waargenomen maximale drukhoogte in de kajuit


forfaiture | manquement aux devoirs de fonction | violation des devoirs de fonction

niet-nakomen van ambtelijke plichten


donner des devoirs | donner du travail à faire à la maison

huiswerk geven


assistance mutuelle [ clause de défense mutuelle | clause de solidarité mutuelle | devoir d'assistance mutuelle ]

wederzijdse bijstand [ clausule inzake wederzijdse defensie | wederzijdse solidariteit ]


ingérence [ devoir d'ingérence | droit d'ingérence ]

inmenging [ plicht tot inmenging | recht op inmenging ]


aider des enfants à faire leurs devoirs

kinderen helpen met huiswerk




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour que cette stratégie ait un impact sur les politiques dont la compatibilité avec la gestion durable des forêts doit ou pourrait devoir être démontrée et qu'elle puisse atteindre ses objectifs, il est nécessaire d'établir, en matière de gestion durable des forêts, des critères objectifs, ambitieux et démontrables pouvant être appliqués à toutes les utilisations de la biomasse forestière.

Wil deze strategie een zinvolle bijdrage kunnen leveren aan beleidsinitiatieven die een empirische onderbouwing van duurzaam bosbeheer vereisen of kunnen vereisen, en wil zij haar doelstellingen bereiken, dan zijn objectieve, ambitieuze en operationele duurzaambosbeheercriteria nodig die op alle gebruiksvormen van bosbiomassa van toepassing zijn.


Pour que cette stratégie ait un impact sur les politiques dont la compatibilité avec la gestion durable des forêts doit ou pourrait devoir être démontrée et qu'elle puisse atteindre ses objectifs, il est nécessaire d'établir, en matière de gestion durable des forêts, des critères objectifs, ambitieux et démontrables pouvant être appliqués à toutes les utilisations de la biomasse forestière.

Wil deze strategie een zinvolle bijdrage kunnen leveren aan beleidsinitiatieven die een empirische onderbouwing van duurzaam bosbeheer vereisen of kunnen vereisen, en wil zij haar doelstellingen bereiken, dan zijn objectieve, ambitieuze en operationele duurzaambosbeheercriteria nodig die op alle gebruiksvormen van bosbiomassa van toepassing zijn.


Il est par conséquent de notre devoir de protéger la liberté de WikiLeaks et d’assurer un traitement équitable à Julian Assange, qui devra naturellement payer pour ses infractions si sa culpabilité est démontrée lors d’un procès équitable.

Per questo abbiamo il dovere di tutelare la libertà di Wikileaks e garantire un giusto trattamento per Assange, che paghi per le sue colpe, se accertate, in un giusto processo.


C’est pourquoi je remercie les Irlandais, car la volonté qu’ils ont démontrée nous donne l’espoir d’une Europe plus forte et plus prospère, plus unie et élargie, tout en imposant aux institutions européennes le devoir et l’obligation d’agir de façon à ne pas trahir cette volonté, une volonté en outre partagée par la vaste majorité des citoyens européens.

Dank dus aan het Ierse volk, want de wil die de Ieren hebben uitgesproken, biedt ons hoop op een sterker, welvarender en meer solidair Europa en versterkt tegelijkertijd de verantwoordelijkheid en de plicht van alle Europese instellingen om ervoor te zorgen dat hun optreden deze wil niet verraadt, een wil die overigens wordt gedeeld door de overgrote meerderheid van de Europese burgers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois que ce rapport est important. La crédibilité et la professionnalité de Médecin sans frontières ne doivent plus être démontrées. C’est pourquoi le Parlement a le devoir de prendre des mesures afin de défendre les deux représentants de cette organisation.

Ik denk dat het rapport belangrijk is; Artsen zonder Grenzen heeft bewezen een betrouwbare en geloofwaardige organisatie te zijn, en daarom is er alle reden voor het Parlement om in actie te komen ter verdediging van deze twee coördinatoren van Artsen zonder Grenzen.


En effet la condition suivant laquelle le citoyen belge doit avoir manqué gravement à ses devoirs de citoyen doit être démontrée par le biais d'une procédure judiciaire initiée par le ministère public devant la cour d'appel de Bruxelles.

De voorwaarde volgens welke de Belgische burger ernstig aan zijn plicht verzaakt moet via een gerechtelijke procedure worden bewezen die door het openbaar ministerie bij het hof van beroep te Brussel ingediend wordt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devoir être démontrée ->

Date index: 2021-07-29
w