Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons accorder notre » (Français → Néerlandais) :

Mme De Schamphelaere — Je suis d'accord avec la présidente mais si l'on suit cette proposition, nous devons revoir notre texte.

Mevrouw De Schamphelaere. — Ik ga akkoord met de voorzitter, maar als dat voorstel wordt gevolgd, moeten we onze tekst herbekijken.


L’un des nouveaux éléments auxquels nous devons accorder notre attention, c’est qu’il faut commencer à dire que nous devons définir des voies à suivre entre 2020 et 2050, et c’est la raison pour laquelle je proposerai quelque chose sur les objectifs à atteindre d’ici 2030.

Een van de nieuwe dingen waar we in mijn visie aandacht aan moeten besteden is het uitstippelen van de route voor de periode 2020 - 2050, en daarom zal ik met iets komen dat in 2030 moet zijn bereikt.


De plus, l’Iran démontre de la façon la plus claire qui soit la nécessité d’intégrer la question des droits de l’homme à notre politique étrangère et de sécurité commune, parce la menace nucléaire posée par l’Iran repose sur les violences quotidiennes que le régime impose à ses citoyens et auxquelles nous devons accorder notre attention.

En als er één voorbeeld is dat laat zien dat de kwestie van de mensenrechten een integraal onderdeel moet zijn van ons internationale beleid en gemeenschappelijk veiligheidsbeleid, dan is het Iran, omdat wat aan de Iraanse nucleaire dreiging ten grondslag ligt het dagelijks geweld is dat dit regime tegen Iraanse burgers uitoefent en daarom moeten we ons hiermee bezig houden.


Nous devons accorder notre attention à l’expansion des nouvelles entreprises. Autrement dit, nous devons tâcher de simplifier l’administration fiscale, afin que les petites entreprises puissent réussir en Europe.

Voor zover structurele hervormingen de werkloosheid doen stijgen, moet hiervoor steun komen. We kunnen onze aandacht echter niet uitsluitend aan steun schenken, want dan kan de begroting niet worden hooggehouden. We moeten ook aandacht schenken aan de groei van het aantal nieuwe bedrijven. Dat wil zeggen, we moeten proberen de belastingadministratie te vereenvoudigen, zodat kleinere ondernemingen met succes in Europa kunnen werken.


Malgré les critiques parfois émises à l’encontre du NEPAD pour son approche de haut en bas, il me semble que nous devons accorder notre soutien indéfectible à cette initiative et que nous devons contribuer à rehausser son influence humaine et sociale réelle.

Sommigen vinden dat het NEPAD te veel van bovenaf wordt opgelegd, maar ondanks die kritiek denk ik dat wij het initiatief hoe dan ook moeten blijven steunen. Met onze bijdrage moeten wij de gunstige gevolgen voor mens en maatschappij nog versterken.


Malgré les critiques parfois émises à l’encontre du NEPAD pour son approche de haut en bas, il me semble que nous devons accorder notre soutien indéfectible à cette initiative et que nous devons contribuer à rehausser son influence humaine et sociale réelle.

Sommigen vinden dat het NEPAD te veel van bovenaf wordt opgelegd, maar ondanks die kritiek denk ik dat wij het initiatief hoe dan ook moeten blijven steunen. Met onze bijdrage moeten wij de gunstige gevolgen voor mens en maatschappij nog versterken.


2. Partage-t-il mon avis que nous devons accorder une attention prioritaire aux économies d'énergie dans notre propre pays, sachant que le coût des mesures REG locales est deux à trois fois inférieur à celui de droits d'émission acquis à l'étranger ?

2. Is hij het met mij eens dat we prioritair aandacht moeten geven aan energiebesparing in eigen land, wetende dat de kostprijs voor lokale REG-maatregelen twee- tot driemaal goedkoper zijn dan aangekochte emissierechten in het buitenland ?


- Notre groupe n'est pas représenté en commission mais j'estime que nous devons accorder notre confiance aux commission et aux groupes de travail qui composent le Sénat.

- Onze fractie is in de commissie niet vertegenwoordigd, maar ik ben van oordeel dat we vertrouwen moeten schenken aan de commissies en de werkgroepen die de Senaat samenstelt.


Nous devons leur accorder notre attention de manière prioritaire, en leur réservant exclusivement l'intervention de 30 euros ou en utilisant les 100 millions et quelques ainsi épargnés pour leur accorder un montant supérieur.

Wij zouden de 30 euro alleen aan die categorie van mensen moeten geven of de op die manier uitgespaarde 100 miljoen gebruiken om het bedrag dat hun wordt toegekend te verhogen.


Nous devons accorder en priorité notre attention à une législation qui rend le contrôle possible et coordonne mieux les divers acteurs entre eux.

Wij moeten ook bij voorrang aandacht schenken aan wetgeving die toezicht mogelijk maakt en de diverse actoren beter op elkaar afstemt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons accorder notre ->

Date index: 2024-11-12
w