Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons apporter certains » (Français → Néerlandais) :

Nous devons apporter certains changements dans la lignée du rapport Feio sur lequel nous allons voter aujourd’hui.

We moeten een aantal wijzigingen aanbrengen in de geest van het verslag van de heer Feio waarover vandaag wordt gestemd.


Même si les gouvernements n'atteignent pas la norme en question en raison de la situation économique actuelle, mais aussi en raison de la situation dans certaines régions où il n'est pas possible d'apporter l'aide, nous devons tout de même avoir l'ambition suffisante de continuer à défendre cette norme;

Ook al slagen de regeringen er nu niet in om de norm te halen omwille van de huidige economische toestand, maar ook omwille van de situatie in bepaalde gebieden waar geen hulp kan geboden worden, toch moeten we voldoende ambitieus zijn om die norm te blijven verdedigen;


Si nous devons continuer à venir à Strasbourg, peut-être devrions-nous apporter certains changements au système de transport pour nous permettre d’y venir?

Als we naar Straatsburg blijven gaan, kunnen we dan misschien wat aan het vervoersysteem veranderen om het voor ons mogelijk te maken hier te komen?


Nous devons, très certainement, mieux légiférer, et cela est tout aussi valable pour ceux qui proposent la législation que pour ceux qui y apportent des amendements et l’approuvent, mais nous ne devons pas confondre «better regulation» et «less regulation» (en anglais dans le texte)..

Zeker, we moeten beter wetgeven, zowel degenen die de wetgeving voorstellen als degenen die de wetgeving amenderen en aannemen, maar “better regulation” moet niet verward worden met “less regulation”.


Au contraire, ce que nous devons faire, c’est apporter certaines modifications dans la manière dont nos ressources sont gérées, après quoi la Cour des comptes pourra présenter des résultats différents; tel est l’ordre dans lequel les choses doivent être faites et, au cours d’un débat sur la décharge pour 2004, il convient de ne pas perdre cela de vue.

Nee, wij moeten eerst iets veranderen in de manier waarop onze middelen worden beheerd, en dan kan de Rekenkamer tot andere resultaten komen! Dit is de volgorde die we moeten aanhouden. Het is de moeite waard om dit in het achterhoofd te houden bij het debat over de kwijting voor 2004.


Cela étant, pour les courageux qui sont encore ici, nous devons apporter une réponse décente à certaines des questions qui ont été posées.

Voor de moedige mensen die hier gebleven zijn, moeten we echter wel een fatsoenlijk antwoord geven op sommige van de vragen die gesteld zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons apporter certains ->

Date index: 2022-08-26
w