Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons aujourd'hui saluer " (Frans → Nederlands) :

Lorsque nous nous souvenons du chemin parcouru par la Serbie en termes d’état de droit et de droit international, et vu ce que la Serbie était il y a 20 ans à peine par rapport à aujourd’hui, je pense que nous devons saluer l’administration serbe pour les mesures prises pour faire de la Serbie un pays respectant l’état de droit.

Wanneer we bedenken hoeveel vooruitgang Servië reeds heeft geboekt wat betreft de rechtsstaat en het internationaal recht en wanneer we het Servië van vandaag vergelijken met wat het twintig jaar geleden was, denk ik dat we de Servische regering moeten complimenteren met de stappen die ze hebben gezet om van Servië een land te maken dat de beginselen van de rechtsstaat eerbiedigt.


– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, nous devons saluer la proposition dont nous discutons aujourd’hui.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte dames en heren, ik juich het onderhavige voorstel toe.


C'est la clé de la réussite commune que nous devons aux citoyens européens et je tiens à saluer la volonté exprimée encore une fois aujourd'hui par le Président Sarkozy pour qu'on puisse ensemble, Conseil, Parlement européen, Commission, trouver des solutions concrètes aux problèmes concrets auxquels nos citoyens doivent face chaque jour.

Dit is de sleutel tot het gezamenlijke succes dat we de burgers van Europa verschuldigd zijn. Ik wil mijn respect betonen aan de toewijding die de fungerend voorzitter hier vandaag opnieuw heeft laten zien om ervoor te zorgen dat de Raad, het Parlement en de Commissie samen concrete oplossingen kunnen vinden voor de concrete problemen waar onze burgers vandaag de dag mee te maken hebben.


Dès lors, nous devons saluer la décision prise hier par le Conseil des ministres des affaires étrangères de restaurer l'aide directe en faveur de l'Autorité nationale palestinienne. En outre, nous espérons que la réunion qui doit se tenir aujourd'hui à Washington entre le président des États-Unis et le Premier ministre israélien prendra la même direction.

Daarom moeten we het gisteren genomen besluit van de Raad Algemene Zaken om de rechtstreekse steun aan de Nationale Palestijnse Autoriteit te hervatten, verwelkomen, en we hopen dat het resultaat van de bijeenkomst van vandaag tussen de president van de Verenigde Staten en de premier van Israël in diezelfde richting zal wijzen.


Avant de vous parler de mon rapport, je souhaiterais, par courtoisie, saluer le travail de Mme Vlasto et de M. Kohlícek, ainsi que l’immense travail accompli par M. Costa. Nous espérons que cette proposition se concrétisera parce que, aujourd’hui plus que jamais, après le récent naufrage du paquebot de croisière dans les eaux grecques, nous devons impérativement renforcer la protection des droits des voyageurs.

Voordat ik verder ga met mijn verslag, wil ik beleefdheidshalve blijk geven van mijn waardering voor het werk van mevrouw Vlasto en van mijnheer Kohlícek en natuurlijk in het bijzonder wijzen op het enorme werk dat verricht is door de heer Costa. Wij hopen op groen licht voor dit voorstel want het is nodig – nu meer dan ooit, na wat er de afgelopen dagen weer is gebeurd met het zinken van het cruiseschip in Griekse wateren – dat we de rechten van passagiers beter beschermen.


- Malgré un climat économique difficile et un exercice budgétaire complexe, nous devons aujourd'hui saluer le travail du gouvernement qui s'engage dans la voie d'un retour rapide à l'équilibre budgétaire tout en poursuivant le plan de relance.

- Ondanks een moeilijk economisch klimaat en een ingewikkelde budgettaire oefening verwelkomen wij vandaag het werk van de regering. Dat gaat in de richting van een snelle terugkeer naar een budgettair evenwicht terwijl het relanceplan wordt voortgezet.


Dès lors, si nous devons saluer la mise en place de la cellule d'appui « migration et développement » par M. Boutmans, votre prédécesseur à la coopération, monsieur le ministre, nous soulignons aujourd'hui la volonté marquée dans le rapport de développer une véritable structure « migration et développement » qui coordonne les politiques des différents niveaux de pouvoir et intègre l'ensemble des politiques migratoires d'intégration et de développement.

De heer Boutmans, de voorganger van de minister, richtte een steuncel op voor Migratie en Ontwikkeling. Nu wordt in het verslag aanbevolen een structuur Migratie en Ontwikkeling op te richten, die het beleid van de verschillende machtsniveaus coördineert en die het beleid inzake migratie, integratie en ontwikkeling integreert.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons aujourd'hui saluer ->

Date index: 2021-07-29
w