Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abutilon d'Avicenne
Chanure d'abutilon
Jete de Chine
Jute de Ching Ma
Jute de King Ma
Jute de Tien-Tsin
Saluer
Tiens bon

Traduction de «tiens à saluer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




abutilon d'Avicenne | chanure d'abutilon | jete de Chine | jute de Ching Ma | jute de King Ma | jute de Tien-Tsin

abutilonhennep | Chinese jute | Ching-Ma jute | King-Ma jute | Tien-Tsin jute
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je tiens également à saluer le rôle qu'ont joué les rapporteurs du Parlement et la présidence estonienne dans le cadre du processus de trilogue et les efforts considérables qu'ils ont fournis pour faire en sorte que ces mesures de simplification soient à la disposition des agriculteurs à partir du 1 janvier 2018.

Ik ben de EP-rapporteurs en het Estse voorzitterschap dankbaar voor hun rol en hun harde werk tijdens het trialoogproces om ervoor te zorgen dat deze vereenvoudigingsmaatregelen vanaf 1 januari 2018 ten dienste van onze landbouwers staan.


Je tiens à ce sujet à saluer les déclarations relatives aux droits sexuels et reproductifs, l'égalité de genre ou encore la protection sociale, faites par le premier ministre.

Ik ben ingenomen met de verklaringen die de eerste minister er met betrekking tot de seksuele en reproductieve rechten, de gendergelijkheid en de sociale bescherming heeft afgelegd.


Je tiens à saluer cette excellente initiative de la SNCB puisqu'elle permettra très certainement à bon nombre de jeunes fêtards de ne pas reprendre leur voiture sous l'influence de l'alcool et éviter ainsi des accidents dramatiques.

Ik juich dat uitstekende initiatief van de NMBS toe, omdat het er zeer zeker toe zal bijdragen dat tal van jonge feestvierders niet onder invloed achter het stuur zullen gaan zitten en dramatische ongevallen zo kunnen worden voorkomen.


Je tiens tout d'abord à saluer les efforts énormes d'Ankara à cet égard.

Ik wil in de eerste plaats de enorme inspanningen van Ankara op dat vlak verwelkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, je tiens à saluer l'excellent travail et la grande détermination du Secrétaire général, ainsi que de son envoyé spécial, M. Brahimi, dans la recherche d'une solution à cette tragédie.

Mijnheer de voorzitter, ik wil mijn waardering uitspreken voor het voortreffelijke werk en de krachtige inzet van de secretaris-generaal en van de speciale gezant, de heer Brahimi, om een oplossing voor deze tragedie te vinden.


Je tiens en premier lieu à saluer l'implication du gouverneur du Hainaut, de la ville de Fleurus et de la commune de Farciennes.

In de eerste plaats sta ik erop de betrokkenheid van de gouverneur van Henegouwen, van de stad Fleurus en van de gemeente Farciennes toe te juichen.


Je voudrais ici saluer le travail des rapporteurs – Mme Grossetête, et notre rapporteure socialiste, Dagmar Roth-Behrendt, que je tiens à saluer particulièrement – qui a permis d’importantes avancées avec, par exemple, le remboursement des soins, l’instauration de points de contact nationaux et de réseaux européens de référence, le traitement des maladies rares et la coopération renforcée entre les États membres.

Ik wil hier ook mijn waardering uitspreken voor het werk van de rapporteurs, mevrouw Grossetête, en in het bijzonder onze socialistische rapporteur, mevrouw Roth-Behrendt, die grote vooruitgang heeft mogelijk gemaakt, bijvoorbeeld op het gebied van terugbetaling van zorgkosten, de opzet van nationale contactpunten en Europese referentienetwerken, de behandeling van zeldzame aandoeningen en betere samenwerking tussen de lidstaten.


- (EN) Monsieur le Président, je tiens à saluer M. le président Barroso, M. le commissaire Rehn ainsi que le président en exercice du Conseil, M. Lehtomäki, et je me joins à mes collègues pour saluer la décision très judicieuse concernant l’adhésion de la Roumanie et de la Bulgarie le 1er janvier 2007.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil voorzitter Barroso, commissaris Rehn en fungerend voorzitter van de Raad Lehtomäki welkom heten en net als mijn collega’s mijn instemming betuigen met het zeer verstandige besluit om Roemenië en Bulgarije per 1 januari 2007 tot de Europese Unie te laten toetreden.


- (EN) Monsieur le Président, je tiens à saluer M. le président Barroso, M. le commissaire Rehn ainsi que le président en exercice du Conseil, M. Lehtomäki, et je me joins à mes collègues pour saluer la décision très judicieuse concernant l’adhésion de la Roumanie et de la Bulgarie le 1er janvier 2007.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil voorzitter Barroso, commissaris Rehn en fungerend voorzitter van de Raad Lehtomäki welkom heten en net als mijn collega’s mijn instemming betuigen met het zeer verstandige besluit om Roemenië en Bulgarije per 1 januari 2007 tot de Europese Unie te laten toetreden.


Tout au long de l'année 1996, les "sans papiers" ont mené des actions admirables et je tiens à saluer leur courage.

In de loop van 1996 hebben de illegalen bewonderenswaardige acties gevoerd, en ik wens hun moed te onderstrepen.




D'autres ont cherché : abutilon d'avicenne     chanure d'abutilon     jete de chine     jute de ching ma     jute de king ma     jute de tien-tsin     saluer     tiens bon     tiens à saluer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiens à saluer ->

Date index: 2021-10-16
w