Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons aussi préserver » (Français → Néerlandais) :

M. Günther Oettinger, commissaire européen chargé de l'énergie, s’est quant à lui exprimé en ces termes: «Nous souhaitons des partenariats forts et stables avec les grands fournisseurs, mais nous devons aussi nous préserver du chantage politique et commercial.

Europees Commissaris voor Energie Günther Oettinger: "We willen sterke en stabiele partnerschappen met belangrijke leveranciers, maar moeten voorkomen dat we ten prooi vallen aan commerciële chantage.


Il est évident que nous devons partager des données afin de lutter contre le terrorisme et le crime organisé, mais nous devons aussi préserver le droit des citoyens à la protection des données.

Het is overduidelijk dat we gegevens moeten delen om terrorisme en georganiseerde misdaad te bestrijden, en we moeten tegelijkertijd de rechten van burgers op gegevensbescherming beschermen.


Nous devons aussi préserver les intérêts des déposants et les garantir.

Ook moeten we de belangen van spaarders beschermen en waarborgen.


Tous les extrémismes, non seulement politiques mais aussi religieux, sont dangereux pour notre démocratie éclairée que nous devons préserver ensemble dans l'unité, quelles que soient nos appartenances religieuses ou philosophiques.

Alle vormen van extremisme, niet alleen politiek maar ook religieus, zijn bedreigend voor onze verlichte democratie, die wij samen in eendracht horen te beschermen, ongeacht onze geloofs- of levensovertuiging.


Tous les extrémismes, non seulement politiques mais aussi religieux, sont dangereux pour notre démocratie éclairée que nous devons préserver ensemble dans l'unité, quelles que soient nos appartenances religieuses ou philosophiques.

Alle vormen van extremisme, niet alleen politiek maar ook religieus, zijn bedreigend voor onze verlichte democratie, die wij samen in eendracht horen te beschermen, ongeacht onze geloofs- of levensovertuiging.


Chaque fois que des données européennes sont transmises à des tierces parties, nous devons aussi veiller à préserver les intérêts des citoyens de l’Union en matière de protection des données.

Overal waar Europese gegevens aan derden worden overgedragen, moeten we ervoor zorgen dat de belangen van de burgers van de Europese Unie met betrekking tot gegevensbescherming worden gewaarborgd.


Mais nous devons aussi accorder une attention particulière à la préservation des ressources naturelles et culturelles et à la promotion de modèles touristiques plus responsables.

Tegelijkertijd moet er speciale aandacht besteed worden aan het behoud van natuurlijke en culturele hulpbronnen en aan het promoten van modellen van een meer verantwoorde vorm van toerisme.


C’est un des avantages «naturels» que nous nous devons de préserver. En ce qui concerne les négociations de l’OMC de ce week-end, j’ajouterai que je crois qu’une question aussi sensible pour l’Europe que les indications géographiques relève de cet ordre d’idées: nous devons préserver ce qui nous caractérise au niveau international.

In verband met de WTO-besprekingen dit weekeinde wil ik verder zeggen dat een voor Europa dermate gevoelige kwestie als geografische aanduidingen binnen dit denkkader valt: we moeten datgene verdedigen wat ons wereldwijd kenmerkt.


Mais je crois personnellement que nous devons aussi préserver et continuer de travailler pour le consensus social - la coeur d'une Europe humaine et solidaire - sans exclure certaines modifications pour moderniser l'efficacité de nos systèmes sociaux.

Maar persoonlijk vind ik dat wij ons ook moeten blijven inspannen voor het behoud van de sociale consensus - de grondslag van een menselijk en solidair Europa - zonder uit te sluiten dat bepaalde wijzigingen worden aangebracht om onze sociale stelsels op modernere leest te schoeien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons aussi préserver ->

Date index: 2023-11-10
w