Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons balayer devant notre propre " (Frans → Nederlands) :

Nous devons balayer devant notre propre porte avant de demander aux autres de faire de même.

We dringen er bij anderen op aan dat ze hun zaken op orde krijgen, maar dat moeten we zelf ook doen.


Pour moi, il faut d’abord examiner la situation dans l’Union européenne et ensuite dans le reste du monde, car, avant de critiquer les autres, nous devons balayer devant notre propre porte.

Discussing the European Union first and the rest of the world afterwards is the right order, in my view because, before criticising others, we should put our own house in order.


À Kinshasa, il a aussi insisté sur le fait que les autorités congolaises doivent trouver le courage de balayer devant leur propre porte, et s'efforcer notamment d'installer la démocratie et l'État de droit dans tout le pays.

Hij heeft er in Kinshasa ook op aangedrongen dat de Congolese autoriteiten de moed moeten hebben om voor eigen deur te vegen en met name werk moeten maken van de installatie van democratie en de rechtsstaat in het ganse land.


La Chine a autant de voix que le Canada et — autant balayer devant notre porte — la Belgique pèse 74 % plus lourd que le Mexique.

China heeft hetzelfde stemmengewicht als Canada en — om voor eigen deur te vegen — het gewicht van België is 74 % groter dan het gewicht van Mexico.


La Chine a autant de voix que le Canada et — autant balayer devant notre porte — la Belgique pèse 74 % plus lourd que le Mexique.

China heeft hetzelfde stemmengewicht als Canada en — om voor eigen deur te vegen — het gewicht van België is 74 % groter dan het gewicht van Mexico.


Je pense que nous devons en Europe témoigner de modestie intellectuelle dans l’approche de cette mission et que nous devons prendre conscience que, avant de nous engager dans la mission de mettre le monde sur le droit chemin, nous devons d’abord balayer devant notre propre porte.

Om deze taak op doeltreffende wijze aan te pakken moeten wij mijns inziens in Europa de nodige intellectuele bescheidenheid aan de dag leggen. Wij zouden er goed aan doen eerst eens na te gaan hoe de zaken er thuis voor staan voordat wij ons klaarmaken om de wereld te gaan verbeteren.


Nous devons commencer par assumer nos responsabilités en Europe et ensuite faire comprendre à nos partenaires cambodgiens qu’il s’agit d’une question fondamentale relevant des droits de l’homme sur laquelle nous ne céderons pas un pouce. Nous devons avoir la volonté non seulement de leur apporter une aide massive à la construction de leur système judiciaire, mais aussi de balayer devant notre propre porte.

Anders hebben we immers niet het minste recht om met een beschuldigende vinger naar anderen te wijzen. We moeten in Europa eerst zelf onze eigen verantwoordelijkheid nemen en vervolgens onze Cambodjaanse partners duidelijk te verstaan geven dat het hier om een elementaire mensenrechtenkwestie gaat waarbij we geen water bij de wijn doen. Verder moeten we bereid zijn de Cambodjanen uit alle macht te steunen bij de opbouw van hun justitieel apparaat, maar ook om binnen de EU orde op zaken te stellen.


Bien sûr, nous devons aussi balayer devant notre propre porte, eu égard aux problèmes que nous avons ici au Parlement.

Uiteraard moeten we ook aandacht besteden aan het soort problemen dat we hier intern in het Parlement hebben.


Nous devons consacrer toute notre énergie à la négociation, dans le cadre du cycle de Doha, de l'Accord général sur le commerce des services (AGCS) pour empêcher que l'enseignement, la culture, les départements d'autorité et les services publics soient balayés par les règles du libre marché et du profit.

We moeten al onze energie steken in de onderhandelingen, in het kader van de Doharonde, over het GATS om te voorkomen dat het onderwijs, de cultuur, de gezagsdepartementen en de openbare diensten worden weggeveegd door de regels van de vrije markt en de winst.


Dans le cadre du POP que l’Europe nous impose et du rapport biologique sur lequel sont basés les POP européens, nous devons mettre sur pied une politique de la pêche propre à la Belgique et axée sur l’avenir. C’est la seule manière d’éviter que nous ayons encore notre propre politique de la pêche sur le papier mais qu’en réalité, d’autres nations nous dominent totalement.

In het kader van het MOP dat ons door Europa wordt opgelegd, maar ook in het kader van het biologisch rapport waarop de MOP’s van Europa zijn gebaseerd, moeten we een eigen toekomstgericht Belgisch visserijbeleid uitwerken Dat is de enige manier om te voorkomen dat we op papier nog wel een eigen visserijbeleid hebben, maar dat in werkelijkheid andere naties ons geheel domineren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons balayer devant notre propre ->

Date index: 2021-06-30
w