Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abstention de voter
Devon
Devon à calmar
Voter
Voter le budget
Voter par téléconférence

Vertaling van "devons de voter " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




voter par téléconférence

stem uitbrengen via een teleconferentie






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils disent : « nous sommes nés ici, nous participons à la solidarité nationale, nos parents ont travaillé dans la mine, nous payons des impôts, donc nous devons pouvoir voter ici, même sans être naturalisés ».

Zij zeggen : « Wij zijn hier geboren, wij nemen deel aan de nationale solidariteit, onze ouders hebben in de mijnen gewerkt, wij betalen belastingen, dus moeten wij hier ook kunnen stemmen, zelfs zonder genaturaliseerd te zijn».


Pour parvenir à tout cela, cependant, nous devons faire preuve d’un sens des responsabilités à l’heure de voter demain; nous devons impérativement voter de manière responsable et choisir nos partenaires avec soin.

Om dat alles te verwezenlijken zullen we morgen bij de stemming verantwoordelijkheid moeten tonen – we moeten dus een verantwoorde stem uitbrengen en de partners met wie we willen samenwerken goed kiezen.


Je le mentionnerai à nouveau au moment voulu sans donner à nouveau la parole à M. Cappato, car nous devons à présent voter sur le paragraphe 161. Nous devons encore voter sur le texte original du paragraphe, puisque l’amendement a été rejeté.

Ik zal dit tezijnertijd nogmaals melden zonder de heer Cappato het woord te geven, omdat we nu over paragraaf 161 moeten stemmen. We moeten nog stemmen over de oorspronkelijke tekst van de paragraaf, daar het amendement verworpen is.


Nous ne devons pas voter pour la première partie, mais il faut voter sur la seconde, c'est-à-dire la réserve.

We hoeven niet over het eerste deel te stemmen, maar er moet gestemd worden over het tweede deel, dat wil zeggen, de reserve.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que nous devons voter, bien sûr, massivement pour cette résolution, mais que nous devons aussi voter pour l'amendement qui a été déposé par M. Thomas Mann, par le groupe libéral et par le groupe des Verts, amendement qui demande à nos gouvernements de prendre en considération la possibilité de reconnaître le gouvernement tibétain en exil si, dans un délai de trois ans, les autorités chinoises et le gouvernement tibétain en exil n'ont pas, finalement, conclu un accord sur une autonomie substantielle du Tibet.

Ik denk dat wij ons en masse achter deze resolutie moeten scharen. We moeten ons echter ook uitspreken voor het amendement dat door de heer Thomas Mann, de liberale fractie en de groenen is ingediend. In dit amendement staat het verzoek aan onze regeringen de erkenning van de Tibetaanse regering in overweging te nemen als de Chinese autoriteiten en de Tibetaanse regering in ballingschap er niet in slagen binnen drie jaar een overeenkomst te sluiten waarin Tibet een substantiële autonomie wordt toegekend.


Je pense que nous devons voter, bien sûr, massivement pour cette résolution, mais que nous devons aussi voter pour l'amendement qui a été déposé par M. Thomas Mann, par le groupe libéral et par le groupe des Verts, amendement qui demande à nos gouvernements de prendre en considération la possibilité de reconnaître le gouvernement tibétain en exil si, dans un délai de trois ans, les autorités chinoises et le gouvernement tibétain en exil n'ont pas, finalement, conclu un accord sur une autonomie substantielle du Tibet.

Ik denk dat wij ons en masse achter deze resolutie moeten scharen. We moeten ons echter ook uitspreken voor het amendement dat door de heer Thomas Mann, de liberale fractie en de groenen is ingediend. In dit amendement staat het verzoek aan onze regeringen de erkenning van de Tibetaanse regering in overweging te nemen als de Chinese autoriteiten en de Tibetaanse regering in ballingschap er niet in slagen binnen drie jaar een overeenkomst te sluiten waarin Tibet een substantiële autonomie wordt toegekend.


C'est pourquoi nous considérons que, malgré les amendements apportés, nous nous devons de voter en faveur de ce texte dont j'aimerais vous citer trois phrases, extrêmement importantes à mes yeux.

Daarom zijn wij van oordeel dat we de tekst moeten goedkeuren, ondanks de amendementen die werden aangenomen. Ik citeer drie zinnen, die in mijn ogen uitermate belangrijk zijn.


Si M. Vandenberghe est prêt à retirer sa motion motivée à condition que la motion pure et simple le soit également et qu'un débat sur une résolution soit inscrit à l'ordre du jour, nous ne devons pas voter maintenant.

Als de heer Vandenberghe bereid is om zijn gemotiveerde motie in te trekken op voorwaarde dat ook de gewone motie wordt ingetrokken en er een debat over een resolutie wordt geagendeerd, dan hoeven we nu niet te stemmen.


Nous devons voter ce projet symbolique pour que le peuple belge ait encore confiance en son État (Applaudissements sur les bancs PRL-FDF et PSC)

Wij moeten dit symbolische ontwerp goedkeuren opdat het Belgische volk zijn vertrouwen in de Staat kan bewaren (Applaus bij PRL-FDF en PSC)


Au troisième paragraphe, nous signalons que nous devons nous réserver le droit d’agir contre d’autres autorités ou de voter des motions. Sinon, cette motion devient totalement hypocrite.

In de derde paragraaf zeggen we dat we ons ook het recht moeten voorbehouden om ook tegen andere overheden op te treden en moties te stemmen, zoniet is deze motie totaal hypocriet.




Anderen hebben gezocht naar : abstention de voter     devon à calmar     voter le budget     voter par téléconférence     devons de voter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons de voter ->

Date index: 2023-10-02
w