Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons donc faciliter » (Français → Néerlandais) :

Nous devons donc continuer de faciliter la vie de nos petites et moyennes entreprises.

We moeten ons blijven inspannen om het leven voor het midden- en kleinbedrijf (KMO’s) eenvoudiger te maken.


Nous devons donc faire tout ce qui est en notre pouvoir pour aider les entreprises à mener leurs activités en toute quiétude. L’occasion nous est donnée de le faire avec cette proposition de la Commission d’exonérer les micro-entreprises de l’obligation d’établissement de comptes annuels, de manière à faciliter, en pratique, leur création et leur gestion.

We hebben hier in feite de mogelijkheid toe, namelijk door het voorstel van de Commissie om micro-ondernemingen vrij te stellen van de verplichting om een financiële verslaglegging bij te houden, waardoor ze eenvoudiger beheerd kunnen worden en makkelijker in de praktijk kunnen worden opgericht.


Nous devons donc tout mettre en œuvre pour faciliter leur intégration, notamment par une information claire et précise au sujet de leurs droits, et surtout par l’apprentissage de la langue de leur pays d’accueil.

Wij moeten daarom alles in het werk stellen om hun integratie te bevorderen, met name door hen duidelijke en precieze voorlichting te geven over hun rechten, en bovenal door het aanleren van de taal van hun gastland.


Nous devons donc mettre un soin particulier à assurer l'accès des technologies innovantes et efficaces au marché, à lever les obstacles administratifs et à mettre au point des mécanismes incitatifs permettant de faciliter le passage à une économie sobre en carbone afin d'exploiter toutes les possibilités dans la course mondiale à l'efficacité, aux innovations, aux matières premières et aux technologies de pointe et aux marchés.

Wij moeten er derhalve voor zorgen dat markten toegankelijk worden gemaakt voor efficiënte en innovatieve technologieën, bureaucratische hindernissen worden weggenomen en tegelijkertijd stimuleringsmechanismen worden ontwikkeld die de overgang naar een koolstofarme economie vergemakkelijken teneinde alle kansen te benutten in de mondiale concurrentiestrijd om efficiëntie, innovatie, grondstoffen, toekomstige technologie en markten.


C’est ce que nous devons soutenir: la création d’un véritable projet politique commun à tous, qui doit - et je rejoins sur ce point les propos qui ont été tenus il y a un instant - tenir compte de la jeunesse, la jeunesse de Bosnie-et-Herzégovine et ses relations avec l’Europe. Nous devons donc faciliter considérablement les flux d’étudiants entre la Bosnie-et-Herzégovine et l’Union européenne.

Daar moeten we naar streven: naar een echt gemeenschappelijk politiek project dat van iedereen is en dat onder andere gericht moet zijn - en in die zin sluit ik me aan bij wat zojuist werd gezegd - op de jeugd, de jeugd van Bosnië-Herzegovina en hun relatie met Europa, en daarom moet de uitwisseling van studenten tussen Bosnië-Herzegovina en de Europese Unie veel gemakkelijker worden gemaakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons donc faciliter ->

Date index: 2022-08-18
w