Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons donc pouvoir » (Français → Néerlandais) :

Nous devons donc pouvoir contrôler cet afflux, ce qui peut être réalisé par une combinaison de deux à trois mesures.

We moeten die instroom dus onder controle krijgen. Dat kan door een combinatie van twee à drie maatregelen.


Nous devons donc pouvoir contrôler cet afflux, ce qui peut être réalisé par une combinaison de deux à trois mesures.

We moeten die instroom dus onder controle krijgen. Dat kan door een combinatie van twee à drie maatregelen.


Lorsqu'un problème se pose dans le cadre de l'exercice de ces droits, nous nous devons donc de vérifier dans quelle mesure les pouvoirs publics - détenteurs de devoirs - s'acquittent de leurs obligations dans le cadre du contrat social.

Wanneer er bij de uitoefening iets fout loopt, wordt nagegaan in hoeverre de overheid als plichtenhouder verzaakt aan zijn verplichtingen onder het sociale contract.


La recherche et l'innovation trouvent leur origine dans la diversité des idées, nous devons donc offrir aux jeunes la liberté de pouvoir les faire éclore et de créer.

Onderzoek en innovatie komen voort uit uiteenlopende ideeën, en we moeten jongeren dus de vrijheid geven om hun ideeën uit te werken en creatief te zijn.


Nous devons donc extraire des missions du N.C.M.E.C. celles qui doivent être accomplies par les pouvoirs publics, y compris européens (Schengen et Europol) et internationaux.

Uit de opdrachten van het NCMEC moeten we dus de taken lichten die bij ons door de overheid, met inbegrip van de Europese (Schengen en Europol) en internationale dimensie, moeten worden vervuld.


Nous devons donc nous battre ensemble et insister pour pouvoir contrôler cette pandémie.

We moeten dus samen de strijd aanbinden om de pandemie onder controle te krijgen.


Avant de pouvoir prendre de véritables mesures, nous devons donc veiller à ce que la participation des supporters mêmes puisse se faire de manière structurée.

Vooraleer we echte beleidsmaatregelen kunnen nemen, moeten we er dus voor zorgen dat de input van de supporters zelf op een gestructureerde manier kan verlopen.


Nous devons donc pouvoir regagner la confiance du public, gagner les batailles de la stabilité, de la rigueur budgétaire, de la création d’emplois, de la stabilité de l’union monétaire, de la mondialisation, des choix stratégiques.

We moeten daarom in staat zijn om het vertrouwen van het publiek te heroveren en de strijd die gevoerd wordt over stabiliteit, strikte begrotingsdiscipline, het scheppen van banen, de stabiliteit van de monetaire unie, mondialisering en strategische keuzen, te winnen.


Le passé peut nous fournir des enseignements très riches sur le présent et l'avenir; nous devons donc faire en sorte que notre patrimoine puisse être apprécié aujourd'hui par le plus grand nombre de personnes possible, et faire tout ce qui est en notre pouvoir afin de le préserver pour les générations futures.

Het verleden kan ons veel leren over het heden en de toekomst; daarom moeten wij ervoor zorgen dat zo veel mogelijk mensen van ons erfgoed kunnen genieten en moeten wij ons uiterste best doen het voor de toekomstige generaties te behouden.


Il me semble donc que la date proposée de 2006/2007 rend la base juridique plus sûre, et nous devons donc pouvoir discuter de cette date et envoyer un message clair au monde.

Het lijkt er dus op dat de rechtsgrondslag met het voorstel voor 2006/2007 wordt versterkt. Daarom is het zaak over de betreffende datum overleg te plegen en een duidelijk signaal naar buiten toe af te geven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons donc pouvoir ->

Date index: 2022-05-29
w