Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Devon
Devon à calmar
Dénoncer
Dénoncer un engagement

Traduction de «devons dénoncer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Nous examin(er)ons entre autres à qui il vaut mieux s'en prendre : aux parlementaires du Vlaams Blok, qui jouissent de l'immunité, ou aux membres du parti qui ne sont pas parlementaires, et si nous devons dénoncer uniquement les publications ou également les propos tenus dans les médias audiovisuels».

»We (zullen) onder meer bespreken wie we het best aanpakken : Vlaams Blok parlementsleden, die immuun zijn, of niet parlementsleden van de partij, en of we enkel publicaties aanpakken of ook hun uitspraken op audiovisuele media ».


Je suis d'avis que nous devons tout mettre en œuvre pour dénoncer de tels abus et pour informer les femmes des risques inhérents à de telles interventions.

Ik ben van mening dat wij alles in het werk moeten stellen om dergelijke misbruiken aan de kaak te stellen en vrouwen moeten informeren over de risico's die dergelijke ingrepen inhouden.


Nous devons dénoncer publiquement les États membres qui continuent de gaspiller cet argent, et nous devons décrire clairement la situation.

We moeten de verkwistende lidstaten die er nog altijd zijn, aan de schandpaal nagelen en we moeten daar heel duidelijk in zijn.


La deuxième question en jeu ici consiste à savoir si nous devons citer des noms, si nous devons dénoncer des États membres en particulier.

De tweede kwestie waar het hier om gaat is of we individuele lidstaten moeten noemen en aan de schandpaal moeten nagelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons continuer à nous opposer avec détermination à la peine de mort et nous devons dénoncer les cas de son utilisation partout dans le monde.

We moeten ons resoluut tegen de doodstraf blijven verzetten en terechtstellingen overal ter wereld veroordelen.


Nous devons dénoncer cet essai de la manière la plus vigoureuse possible; nous devons exhorter la direction politique de la Corée du Nord à revenir à la table des négociations afin de débattre du traité sur la non-prolifération, afin de renouer les négociations à six et, en fin de compte, d’apporter une solution pacifique à cette crise temporaire.

We moeten deze kernproef ten scherpste veroordelen en het Noord-Koreaanse regime oproepen om terug te keren naar de onderhandelingstafel en te praten over het Non-proliferatieverdrag, om het zespartijenoverleg te hervatten en om tot slot een vreedzame oplossing te bewerkstelligen voor de huidige crisis.


En soi, il s’agit d’une question de droits de l’homme dont nous devons nous plaindre et que nous devons dénoncer.

Het gaat hier dus om een geval van schending van mensenrechten dat wij moeten betreuren en aan de kaak moeten stellen.


Un régime de chômage dont les allocations sont inférieures au minimex entraîne une régionalisation larvée de la sécurité sociale que nous devons dénoncer en tant que wallons et socialistes.

Een werkloosheidsstelsel waarin de uitkeringen lager zijn dan het bestaansminimum leidt tot een verholen regionalisering van de sociale zekerheid die wij als Walen en als socialisten moeten laken.


Nous devons avoir le courage de dénoncer clairement la situation intolérable en Turquie.

We moeten de moed hebben de onaanvaardbare situatie in Turkije duidelijk te maken.


Si nous élaborons une résolution à ce sujet, nous devons logiquement dénoncer aussi les abus de la censure en Iran.

Als we daar een resolutie over maken, moeten we consequent de censuur in Iran aan de kaak stellen.




D'autres ont cherché : devon à calmar     dénoncer     dénoncer un engagement     devons dénoncer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons dénoncer ->

Date index: 2022-04-29
w