Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons déployer encore » (Français → Néerlandais) :

Même si bien des progrès ont été enregistrés en ce sens en Afrique sub-saharienne depuis l'an 2000, nous devons déployer davantage d'efforts encore pour encourager la recherche et l'innovation en faveur des plus démunis.

Sinds 2000 is in Afrika ten zuiden van de Sahara op dit vlak veel vooruitgang geboekt, maar we moeten meer doen om onderzoek en innovatie ten behoeve van armen te stimuleren.


C’est la raison pour laquelle nous devons déployer encore davantage d’efforts concertés en vue de contrer toutes formes de violence partout dans le monde.

We moeten daarom nog meer gezamenlijke inspanningen doen om alle vormen van geweld, waar ter wereld ook, tegen te gaan.


Je vous suis reconnaissante du travail qui a été effectué, mais nous devons encoreployer des efforts considérables pour au moins approcher les objectifs que nous nous étions fixés dans le rapport de 2003.

Weliswaar ben ik dankbaar voor al het werk dat is gedaan, maar we moeten nog zeer veel inspanningen verrichten om in de buurt te komen van de doelstelling die wij onszelf hebben gesteld in het verslag van 2003.


Je pense que nous devons très sérieusement nous demander si cela a du sens de commencer, grâce à un processus laborieux et bureaucratique, par soutirer de l’argent aux citoyens et aux entreprises, de déployer un effort bureaucratique important pour le transférer à Bruxelles et de dépenser ensuite encore plus d’énergie bureaucratique pour le redistribuer entre les États membres.

Ik denk dat wij onszelf serieus de vraag moeten stellen of het zinvol is om eerst, door middel van een ingewikkeld en bureaucratisch proces, geld te kloppen uit de zakken van burgers en ondernemingen, heel veel bureaucratische moeite te doen om het naar Brussel te transporteren en vervolgens nog meer van hetzelfde te doen om het over de lidstaten te verdelen.


Il est clair que, dans cette équation complexe entre guerre et paix en Palestine, la situation évolue à de nombreux égards: le résultat satisfaisant des élections auxquelles ont participé l’Union européenne et le Parlement - et je tiens également à mentionner les efforts de M. Rocard, de M. McMillan-Scott et d’autres; le fait que le soutien au terrorisme dans la région est passé de 65% à 40% depuis le moins de juin et qu’il est encore destiné à baisser - ce dont nous devons nous féliciter; la nécessité de consolider la trêve conclue ...[+++]

Het is duidelijk dat er beweging is gekomen in de complexe verhouding tussen oorlog en vrede in Palestina: ik heb het over het bevredigende resultaat van de verkiezingen waaraan de Unie en het Parlement hebben meegeholpen, waarbij ik ook melding wil maken van de inspanningen van onder anderen de heer Rocard en de heer McMillan-Scott. Ik noem tevens het feit dat de steun voor het terrorisme in de regio sinds juni is gedaald van 65 procent naar 40 procent; dit cijfer moet natuurlijk verder dalen. Ik noem ook de noodzaak om een bestand af te dwingen bij de extremistische organisaties, en de inspanningen die de nieuwe president van de natio ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons déployer encore ->

Date index: 2023-07-14
w