Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons d’abord utiliser " (Frans → Nederlands) :

Nous avons été élus par les citoyens européens et nous devons d’abord utiliser l’argent que nous leur prélevons par les taxes pour résoudre leurs problèmes, et lorsque nous aurons résolu leurs problèmes, nous pourrons prêter de l’argent à la Turquie et à d’autres pays extérieurs à l’UE.

We zijn gekozen door de burgers van Europa en we moeten het geld dat via belastingen door hen is opgehoest eerst gebruiken om hun problemen op te lossen en pas als we hun problemen hebben opgelost, kunnen we geld aan Turkije en andere landen buiten de EU geven.


Je pense que nous devons d’abord explorer la façon dont le FSE pourrait être utilisé, avec les instruments disponibles, afin d’améliorer les conditions sociales.

Ik denk dat we eerst moeten verkennen hoe het Sociaal Fonds met de beschikbare instrumenten kan worden gebruikt om de sociale omstandigheden te verbeteren.


Tout d’abord, il est clairement incontestable et important que nous devons fournir une assistance aux personnes dans le besoin, mais – comme l’a dit l’orateur précédent – nous devons toujours nous poser la question suivante: ces fonds seront-ils utilisés correctement et à bon escient?

Ten eerste is hulp aan mensen die in nood verkeren onomstreden en belangrijk. Toch zullen wij ons altijd moeten afvragen – de spreker voor mij deed het al – of de middelen adequaat en naar behoren worden aangewend.


Toutefois, personnellement - et j’insiste qu’il s’agit de mon opinion personnelle -, je pense que nous devons également aborder la question de l’introduction de mesures strictes pour décourager les clients, qui savent bien que les filles qu’ils utilisent sont exploitées et victimes de la traite.

Persoonlijk – en ik leg de nadruk op persoonlijk – ben ik echter van mening dat we ook het probleem moeten behandelen hoe we met harde hand de klanten moeten aanpakken, die willens en wetens gebruik maken van de uitgebuite meisjes die het slachtoffer zijn van vrouwenhandel.


Si nous voulons prendre Lisbonne au sérieux, nous devons d’abord prendre le pacte de stabilité et de croissance au sérieux et ne pas utiliser l’argument selon lequel 10 États membres ne le respectent pas.

Als we Lissabon serieus nemen, moeten we om te beginnen het Stabiliteits- en Groeipact serieus nemen en niet aankomen met het argument dat tien landen het pact hebben geschonden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons d’abord utiliser ->

Date index: 2024-08-05
w