Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons encore procéder » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
il est procédé au relevé des prix minima existant encore

een overzicht van de nog bestaande minimumprijzen wordt samengesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour ce projet, nous devons encore procéder à des choix technologiques, définir une stratégie commerciale — qui peut aussi bien être passive qu'agressive — et élaborer une vision.

We moeten voor dat project nog de technologische keuzes maken, een commerciële strategie uitstippelen — die zowel passief als agressief kan zijn — en een visie uitwerken.


Pour ce projet, nous devons encore procéder à des choix technologiques, définir une stratégie commerciale — qui peut aussi bien être passive qu'agressive — et élaborer une vision.

We moeten voor dat project nog de technologische keuzes maken, een commerciële strategie uitstippelen — die zowel passief als agressief kan zijn — en een visie uitwerken.


On notera encore que nous devons continuer à encourager l’IASB à procéder avec plus de rapidité et d’efficacité à l’adaptation des normes comptables, car il faut rencontrer les préoccupations exprimées depuis quelque temps déjà tant par les superviseurs et l’industrie que par les autorités politiques, notamment dans le cadre des rencontres au sommet du G 20.

Daarbij dient opgemerkt dat de IASB verder dient aangemoedigd te worden om sneller en effectiever aanpassingen aan de boekhoudkundige normen door te voeren waarbij tegemoet wordt gekomen aan de bekommernissen die reeds geruime tijd worden geuit, zowel door toezichthouders, de industrie als de politieke overheden o.m. in het kader van de G-20 topbijeenkomsten.


Nous devons encore procéder à quelques votes distincts, qui permettront de ficeler le rapport.

Nu komen er nog een paar aparte stemmingen. Er moeten bij de stemming nog wat kleine dingen in het verslag rechtgezet worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons encore procéder au vote sur la troisième proposition du groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe afin qu’un point de l’ordre du jour soit postposé, à savoir les perspectives sur la Bosnie-et-Herzégovine.

Nu moeten we nog stemmen over het derde voorstel van de Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa fractie tot uitstel van een agendapunt, namelijk de vooruitzichten voor Bosnië-Herzegovina.


Deuxièmement, nous devons avancer le prochain cycle de tests de stress des banques et y procéder d’une façon encore plus complète et plus rigoureuse que la dernière fois, en utilisant la nouvelle architecture européenne de réglementation et de supervision financière qui entrera en vigueur en janvier de l’année prochaine.

Ten tweede dienen we vooruitgang te boeken met de volgende ronde van de stresstest voor banken en deze nog uitgebreider en strenger uit te voeren dan de vorige keer, en wel met behulp van de nieuwe Europese architectuur van financiële regulering en toezicht zoals die per 1 januari volgend jaar van kracht wordt.


D’autre part, nous devons bien sûr faire face avec force détermination à la crise financière que nous traversons actuellement et qui, dans certains cas, va limiter encore la capacité de certains États membres à prendre des mesures en matière d’infrastructures et de procéder aux investissements nécessaires.

Het tweede punt waar we ons uiteraard intensief mee bezig moeten houden, is de huidige financiële crisis, die de mogelijkheden van sommige lidstaten om infrastructurele projecten uit te voeren en de daaraan verbonden investeringen te doen nog verder zal beperken.


Toutefois, avant de pouvoir procéder à des corrections supplémentaires pour les exercices budgétaires suivants, nous devons encore effectuer les visites de contrôles prévues par les programmes.

Voordat wij echter correcties gaan aanbrengen voor de daaropvolgende begrotingsjaren moeten wij eerst nog de geplande controlebezoeken afleggen.


J'ai entendu un certain nombre de déclarations britanniques que je peux comprendre mais ce que je ne parviens pas à saisir, c'est pourquoi ils ne font pas encore partie de la zone Schengen et pourquoi nous devons, à Ostende et à Zeebrugge, procéder à des contrôle de sortie du territoire à une frontière extérieure.

Ik begrijp een aantal verklaringen van de Britten wel, maar wat ik niet kan vatten, is dat ze nog altijd geen deel uitmaken van de Schengenzone en waarom wij in Oostende en Zeebrugge controles bij het vertrek moeten doen aan een buitengrens.


Si l'Agence atomique estime que l'Iran a travaillé à l'arme atomique, certainement jusqu'à l'année dernière, et que les études se poursuivent peut-être encore, nous devons nous inquiéter, certainement après que des pays comme la Grande-Bretagne, les États-Unis, mais surtout Israël ont déjà menacé de procéder à des actions militaires.

Als het Atoomagentschap van oordeel is dat Iran zeker tot vorig jaar aan het atoomwapen heeft gewerkt en dat het onderzoek wellicht nog voortgaat dan moeten we ons zorgen maken, en zeker nadat landen als Groot-Brittannië, de Verenigde Staten, maar vooral Israël gedreigd hebben met militaire acties.




D'autres ont cherché : devons encore procéder     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons encore procéder ->

Date index: 2022-04-19
w