Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditionner des témoins
Devon
Devon à calmar
Entendre
Entendre
Entendre contradictoirement
Entendre des arguments juridiques
Entendre des témoignages

Traduction de «devons entendre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




auditionner des témoins | entendre des témoignages

getuigenverklaringen aanhoren | getuigenverslagen aanhoren | ooggetuigenverslagen aanhoren


entendre des arguments juridiques

juridische argumenten aanhoren | juridische betogen aanhoren


la Section se propose de vous entendre au sujet de cette objection

de afdeling zal U over dit bezwaar horen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous devons même constater avec consternation qu'à Bruxelles, le juge de première instance a refusé plusieurs fois d'entendre des enfants (Bruxelles, 28 août 1998, RG 1998/KR/400; Bruxelles, 9 février 1999, « Echtscheidingsjournaal », 1999/4, p. 53-58).

Tot onze grote consternatie moeten we zelfs vaststellen dat in Brussel de rechter in eerste aanleg meermaals weigerde de kinderen te horen (Brussel, 28 augustus 1998, RG 1998/KR/400; Brussel, 9 februari 1999, Echtscheidingsjournaal, 1999/4, blz. 53-58).


L’Europe a des intérêts directs dans cette région et nous devons entendre davantage que ce que le représentant du Conseil nous a dit aujourd’hui.

Europa heeft hier rechtstreeks belang bij, en we moeten meer horen dan dat wat de vertegenwoordiger van de Raad hier naar voren heeft gebracht.


Pour aller de l’avant, nous devons nous serrer les coudes - la communauté internationale devrait s'entendre sur un programme commun poursuivant des objectifs ambitieux en matière d'éradication de la pauvreté et de développement durable.

Met het oog op de toekomst moeten we samen de handen uit de mouwen steken. Over de hele wereld moet een ambitieuze gemeenschappelijke agenda worden overeengekomen voor de uitbanning van armoede en voor duurzame ontwikkeling.


Nous devons entendre les voix de ces personnes en assurant à chacun l’ensemble des droits fondamentaux garantis par la Charte: le droit à une vie digne, à des soins de santé de qualité, à un logement décent, à l’accès aux services d’intérêts généraux, à un revenu minimum.

Wij moeten oog hebben voor die mensen en ervoor zorgen dat de grondrechten die in het Handvest worden gewaarborgd ook voor hen gelden: het recht op een waardig bestaan, op goede gezondheidszorg, op fatsoenlijke huisvesting, op toegang tot diensten van algemeen belang, op een minimuminkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons entendre les cris de toutes les victimes, qu’il s’agisse de victimes du nazisme, de l’apartheid, de l’esclavage ou du communisme.

Alle noodkreten van slachtoffers moeten gehoord worden, ongeacht of het gaat om slachtoffers van het nazisme, apartheid, slavernij of het communisme.


Nous espérons que c’est la dernière fois que nous devons entendre ce que nous avons entendu aujourd’hui, à savoir qu’il n’est pas possible d’imposer des conditions similaires aux importations, parce que ce n’est certainement pas dans ce sens que nous devrions aller.

We hopen dat we niet meer hoeven te horen wat we vandaag hebben gehoord, namelijk dat het onmogelijk is om dezelfde voorwaarden te stellen aan import, omdat dat zeker niet de juiste weg is.


Au cours de ce débat, nous devons entendre une des représentantes du Sinn Féin/IRA au sein de cette Assemblée.

Wij zullen in dit debat ook een bijdrage horen van een van de afgevaardigden van Sinn Féin/IRA in dit Parlement.


Mme Margot Wallström, commissaire européen chargé de l'environnement, a indiqué ce suit: "à Johannesburg, nous devons nous entendre sur des objectifs clairs et ambitieux afin d'enrayer la destruction actuelle des ressources naturelles et de la diversité biologique et d'inverser cette tendance.

Margot Wallström, Europees Commissaris voor milieu, zei: "In Johannesburg moeten we afpraken maken over duidelijke en ambitieuze doelstellingen om de huidige achteruitgang van natuurlijke hulpbronnen en biologische diversiteit een halt toe te roepen.


Selon vous, nous devons « entendre » plus d'Europe alors que le président de la Chambre, qui est du même parti que vous, propose la « procédure silencieuse » pour ce faire.

Volgens u moeten we meer van Europa " horen" , terwijl de voorzitter van de Kamer, een partijgenoot van u, een " stille procedure" voorstelt.


Puisqu'il y a infraction à une série de dispositions légales - j'ignore s'il est nécessaire d'augmenter cet arsenal juridique aujourd'hui -, nous devons entendre le gouvernement sur les possibilités de sanctions, de poursuites, de plaintes.

Aangezien er sprake is van inbreuken op een reeks wettelijke bepalingen - ik weet niet of het nodig is het juridisch arsenaal uit te breiden - moeten wij de regering horen over de mogelijke sancties, vervolgingen, klachten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons entendre ->

Date index: 2023-06-21
w