Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité de faire savoir
Capitalisation des connaissances
Fonds du savoir-faire
Gestion des connaissances
Know-how
Savoir-faire
Transmission des savoir-faire
Transmission des savoirs

Vertaling van "devons faire savoir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


capacité de faire savoir

capaciteit van kennisoverdracht


gestion des connaissances [ capitalisation des connaissances | transmission des savoir-faire | transmission des savoirs ]

kennisbeheer [ kennisoverdracht | Knowledge management ]






savoir-faire [ know-how ]

specialistische kennis [ knowhow ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«À l'heure où le nombre de victimes identifiées dans l'Union est en hausse croissante (IP/13/322 et MEMO/13/331), nous devons redire avec force et sans ambiguïté que nous ne laisserons pas leurs souffrances perdurer; nous devons faire savoir que les États membres de l'Union collaborent plus étroitement pour éradiquer la traite des êtres humains.

“Nu er in de EU steeds meer slachtoffers worden geïdentificeerd (IP/13/322 en MEMO/13/331), moeten we een luid en duidelijk signaal geven dat wij dit lijden niet zullen laten voortduren; een signaal dat Europa nauw samenwerkt om de mensenhandel aan te pakken.


Nous devons faire savoir aux producteurs d’aliments que les produits provenant d’animaux qui souffrent n’ont pas leur place sur le marché communautaire.

We moeten voedselproducenten nu gewoon een duidelijk signaal geven dat producten van dieren die geleden hebben helemaal niets op de Europese markt te zoeken hebben.


Nous devons faire savoir clairement et sans ambiguïté que, dans un pays de l’Union européenne, les droits de plus de 25 % de la population sont violés de manière cynique depuis de nombreuses années.

We moeten duidelijk en ondubbelzinnig kenbaar maken dat er binnen de Europese Unie een land is waar de rechten van meer dan 25 procent van de bevolking gedurende vele jaren op cynische wijze zijn geschonden.


– (ES) Madame la Présidente, je voudrais commencer par rappeler l’évidence: nous devons faire savoir au Royaume du Maroc que ceci n’est pas son parlement.

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik wil graag eerst iets zeggen wat iedereen weet: we moeten tegen het Koninkrijk Marokko zeggen dat dit niet zijn parlement is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons faire savoir à ces citoyens que leur lutte n’est pas vaine, et c’est ce que font le rapport de Mme Oomen-Ruijten et le débat que nous menons aujourd’hui.

Deze burgers moeten de boodschap krijgen dat hun inspanningen niet voor niets zijn en dit is wat het verslag van mevrouw Oomen-Ruijten bereikt, net als de discussie die we hier vandaag voeren.


Pour ce faire, nous devons toutefois en savoir plus à leur sujet.

Maar om dit mogelijk te maken moeten we meer weten over onze zeeën en oceanen.


Nous devons faire savoir qu’en tant qu’Européens, qu’en tant que responsables politiques européens, nous sommes tout autant préoccupés par le sort des réfugiés.

We moeten duidelijk maken dat wij, als Europeanen, als Europese politici, net zo begaan zijn met het lot van de Iraakse vluchtelingen.


En Europe, nous avons le savoir-faire technologique mais nous devons mieux nous organiser pour définir nos ambitions et les réaliser».

Wij beschikken in Europa over de technologische know-how maar we moeten ons beter organiseren om te weten wat onze ambities zijn en deze ook te realiseren".


Afin de créer des conditions plus favorables à l'esprit d'entreprise et à l'innovation, nous devons prendre des mesures en vue de faciliter l'entrée et la sortie des marchés, améliorer l'accès aux financements et au savoir-faire, améliorer le cadre réglementaire et réduire le fardeau administratif.

Om de kadervoorwaarden voor ondernemerschap en innovatie te verbeteren, moeten we maatregelen nemen om het betreden en het verlaten van de markt te vergemakkelijken, de toegang tot financiën en knowhow te verbeteren, de regelgeving te verbeteren en de administratieve lasten te verlichten.


Nous devons impérativement mettre en réseau compétences et savoir-faire, comme le propose l'Espace Européen de la Recherche (ERA), et combiner recherche, formation, normalisation, sans oublier l'utilisation des ressources et la protection de l'environnement».

We moeten beslist deskundigheid en knowhow in netwerken gaan onderbrengen, overeenkomstig de idee van de Europese Onderzoekruimte, en onderzoek, opleiding en normalisatie gaan bundelen, maar mogen daarbij niet vergeten zuinig met grondstoffen om te gaan en het milieu te beschermen".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons faire savoir ->

Date index: 2021-06-28
w