Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Devon
Devon à calmar
Finaliser
Finaliser des costumes
Finaliser un projet en respectant le budget
Procédure écrite de finalisation

Vertaling van "devons finaliser dans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE








finaliser un projet en respectant le budget

projecten binnen het budget afwerken


procédure écrite de finalisation

afrondende schriftelijke procedure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S'il est compréhensible qu'après les réformes successives des pensions, il faille parfois du temps pour finaliser le travail législatif et s'atteler ensuite à la mise en oeuvre de la nouvelle législation, nous devons cependant éviter que des personnes ne restent inutilement longtemps dans l'incertitude quant au montant définitif de leur pension.

Het is begrijpelijk dat er door de opeenvolgende pensioenhervormingen soms wat tijd nodig is om het wetgevend werk af te ronden en om daarna over te gaan tot de praktische uitvoering van nieuwe wetgeving. We moeten er tegelijk echter over waken dat mensen niet nodeloos lang in onzekerheid moeten verkeren over hun definitief pensioenbedrag.


Nous devons finaliser le plus tôt possible l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne, la désignation de la nouvelle Commission et la mise en place des structures pertinentes afin de pouvoir nous concentrer sur le travail à proprement parler.

We moeten de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, de aanstelling van de nieuwe Commissie en de opbouw van de relevante structuren zo snel mogelijk afronden, zodat we ons op het inhoudelijke werk kunnen richten.


Nous savons que Malte, l’Italie et la France ont subi cette pression, mais nous devons indiquer clairement que le Conseil doit jouer son rôle en finalisant le paquet sur l’asile, en finalisant le paquet sur l’immigration, en finalisant la réforme du règlement Frontex et, surtout, en mettant à jour la clause de solidarité de l’article 80 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, ce qui implique de mettre à jour la directive 2001/55/CE.

We weten dat Malta, Italië en Frankrijk deze druk hebben ervaren, maar we moeten heel duidelijk aangeven dat de Raad zijn deel van het werk moet doen, door het asielpakket, het immigratiepakket en de hervorming van de Frontexverordening te vervolledigen en uiteraard de in artikel 80 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie neergelegde solidariteitsclausule te updaten, wat het actualiseren van Richtlijn 2001/55 inhoudt.


Tout d’abord, nous devons finaliser la CIG et signer le traité de réforme.

Eerst moeten we de Intergouvernementele Conferentie tot een goed einde brengen en het Hervormingsverdrag ondertekenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ici, à Bruxelles, nous devons finaliser certains travaux relatifs aux nouveaux bâtiments, nous avons l’achat de locaux situés près d’ici, dans le bâtiment dit «banane», nous avons la finalisation du centre sportif.La liste est encore longue, mais ceci montre simplement que tous ces projets ne peuvent pas être lancés ou réalisés en 2008: au contraire, une liste de priorités devrait être établie en matière de bâtiments, et nous devrions alors agir en fonction de cette liste.

Wij moeten hier in Brussel de laatste hand leggen aan nieuwe gebouwen, ruimten kopen in het zogeheten banaangebouw hier vlakbij, het Sport Center opleveren.De lijst is nog veel langer en hieruit blijkt alleen maar dat deze projecten misschien niet allemaal in 2008 kunnen beginnen of kunnen worden gerealiseerd. Er moet ook wat de gebouwen betreft een prioriteitenlijst worden opgesteld op basis waarvan wij verder kunnen gaan.


Si nous envisageons l’avenir dans le sillage de ce succès, nous devons finaliser l’unification de l’Europe en ouvrant la porte aux Balkans.

Met het oog op de toekomst volgend op dit succes, moeten we de vereniging van Europa voltooien door de deur te openen voor de Balkan.


Nous devons finaliser cette année les marchés intérieurs dans les domaines de l'électricité et du gaz naturel.

Wij moeten dit jaar de interne markten op het gebied van elektriciteit en aardgas afwerken.


C'est d'autant plus essentiel que nous devons finaliser dans le 1 trimestre 2008 les décisions de financement des programmes pluriannuels (3 ou 5 ans) des 58 ONG qui ont été agréées par le précédent gouvernement ».

Het is des te meer belangrijk dat wij in het eerste trimester van 2008 de financieringsbeslissingen van de meerjarenprogramma's (3 of 5 jaar) moeten afronden van de 58 ngo's die door de vorige regering werden erkend.


Sur un autre plan, nous devons continuer à plaider pour le paiement correct de la solde des soldats des FARDC, pour la finalisation de l'intégration des anciens groupes armés et pour une lutte plus claire contre l'impunité.

Op een ander vlak moeten we verder pleiten voor de correcte betaling van de soldij van de FARDC militairen, de voltooiing van de integratie van de voormalige gewapende groeperingen en voor een duidelijkere strijd tegen de straffeloosheid.




Anderen hebben gezocht naar : devon à calmar     finaliser     finaliser des costumes     procédure écrite de finalisation     devons finaliser dans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons finaliser dans ->

Date index: 2022-12-09
w