Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons indubitablement faire » (Français → Néerlandais) :

Nous devons indubitablement faire tout ce qui est en notre pouvoir pour que le pays soit autonome et en mesure de consolider son existence en tant qu’État à part entière, un État démocratique, aspirant un jour à rejoindre notre Union.

Wij moeten uiteraard alles in het werk stellen om te waarborgen dat het land op eigen benen kan staan en dat het in staat is om zichzelf te stabiliseren en uit te groeien tot een echte democratische staat met de ambitie om ooit tot de EU toe te treden.


Nous devons indubitablement faire savoir à quel point la viande de poulet est sûre, surtout lorsqu’elle est cuite convenablement.

Het lijdt geen twijfel dat we moeten promoten dat kippenvlees veilig is, zeker wanneer het op de juiste manier wordt bereid.


Nous devons indubitablement faire savoir à quel point la viande de poulet est sûre, surtout lorsqu’elle est cuite convenablement.

Het lijdt geen twijfel dat we moeten promoten dat kippenvlees veilig is, zeker wanneer het op de juiste manier wordt bereid.


– (PT) Monsieur le Président, je crois que le débat technique dans lequel nous devons nous engager est indubitablement très important, mais il ne doit pas occulter le fait que le choix que nous devons faire est de nature politique.

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, de technische discussie die gevoerd moet worden is zonder twijfel zeer belangrijk.


Voilà ce que nous devons faire: prendre des mesures préventives, indubitablement; frapper là où se trouve le danger, pas les barques remplies de pauvres gens atteignant Lampedusa - ils ne constituent certainement pas un danger -, mais ceux qui les recrutent et les organisent dans des mosquées et des centres de prière (certes pas dans tous, mais dans beaucoup).

We moeten voorkomen, zeker; wij moeten optreden waar gevaar dreigt, niet tegen de stakkers die in boten in Lampedusa landen - zij zijn zeker niet het gevaar - maar tegen degenen die ze rekruteren en organiseren, niet in alle maar in heel veel moskeeën, niet in alle maar in veel gebedscentra.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons indubitablement faire ->

Date index: 2022-02-05
w