Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chômeur difficile à placer
Devon
Devon à calmar
Granulat marin
Installer les clients selon la liste d’attente
Nodule polymétallique
Phosphorite
Placer
Placer d'étain
Placer des garde-corps et des bastaings
Placer des garde-corps et des bastings
Placer des musiciens
Placer en congé définitif
Placer les clients selon la liste d’attente
Ressource minérale sous-marine
Se placer bord à bord avec
Se placer à côté
Sulfure des rides

Vertaling van "devons les placer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
se placer à côté | se placer bord à bord avec

langszij vastmaken


placer des garde-corps et des bastaings | placer des garde-corps et des bastings

relingen en voetplanken positioneren


placer les clients selon la liste d’attente | installer les clients selon la liste d’attente | placer les clients selon la liste d’attente

0.0 | klanten volgens een wachtlijst naar hun plaats begeleiden








ressource minérale sous-marine [ granulat marin | nodule polymétallique | phosphorite | placer d'étain | sulfure des rides ]

minerale reserves uit de zeebodem [ ertsknol | fosforiet | tinbedding | zeegranulaat ]


chômeur difficile à placer

moeilijk te plaatsen werkloze




placer en congé définitif

met definitief verlof plaatsen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devons encore normalement payer les licences-développeur qui sont nécessaires pour placer l'application sur les différents "stores" (Google playstore, Apple's Appstore et Windows Phone Store).

Normaal moet men ook nog developers-licenties betalen, licenties die nodig zijn om de applicatie te plaatsen op de verscheidene stores (Google playstore, Apple's Appstore en Windows Phone Store).


Je voudrais enfin attirer votre attention sur la nature globale des toxicomanies, c'est-à-dire que nous devons placer l'analyse belge mais aussi européenne, dans un contexte plus large.

Ik wil ook nog de aandacht vestigen op het totaalbeeld van de drugsverslaving, waarmee ik bedoel dat we de Belgische, maar ook de Europese analyse in een ruimere context moeten plaatsen.


Si nous voulons placer la globalisation dans un contexte plus large, celui d'une globalisation de la citoyenneté au lieu d'une simple globalisation économique, nous devons instaurer le droit de vote local.

Als we de globalisering ruimer willen zien als een globalisering van burgerschap in plaats van enkel een economische globalisering, dan moeten we lokaal stemrecht invoeren.


Nous devons toutefois aussi nous placer à un niveau structurel et nous demander s'il ne faut pas d'une manière générale substituer davantage les RMN aux CT-scans et ce, dans l'intérêt de la santé publique.

We moeten ons echter ook structureel afvragen of er in het algemeen niet meer moet worden overgeschakeld van CT naar NMR en dit in het belang van de volksgezondheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons les placer au centre et, précisément, pour cette raison, nous devons également nous demander comment nous pouvons façonner cette directive de manière à ce que tous les patients aient la chance de recevoir un bon traitement.

We moeten ons toespitsen op de patiënten, maar daarbij moeten we er ook aan denken hoe we deze richtlijn inrichten, zodat we de kansen van alle patiënten op een goede behandeling in het oog kunnen houden.


Nous sommes contre ce type de violence, même si nous comprenons très bien les raisons pour lesquelles elles se passent, mais à moment-là, nous devons nous placer du côté des résistants au régime.

Wij zijn tegen dit soort geweld, ook al begrijpen we maar al te goed om welke redenen het plaatsvindt; op dit moment moeten we echter de kant van de tegenstanders van het regime kiezen.


Nous devons nous placer au-dessus des luttes politiques quotidiennes et nous laisser inspirer par nos ancêtres.

We moeten uitstijgen boven onze dagelijkse politieke duels en inspiratie putten uit onze voorvaderen.


Nous devons également placer notre efficacité énergétique et nos stratégies en matière de sécurité alimentaire au centre de ces efforts.

Wij moet er ook op toezien dat onze strategieën voor efficiëntie en voedselveiligheid in deze inspanningen een centrale plaats innemen.


Nous devons nous placer en position d’accueillir d’autres pays comme membres; aujourd’hui, nous ne le sommes pas, et nous devons attendre jusqu’à ce que les choses fonctionnent bien dans les dix nouveaux États membres.

We moeten zelf wel in staat te zijn om andere landen toe te laten.


Nous devons trouver des solutions concrètes et les placer dans une perspective plus large que la seule responsabilité d'un transporteur et déterminer quelles sont les responsabilités publiques dans cette affaire.

Het komt erop aan concrete oplossingen te vinden en ons niet te beperken tot de aansprakelijkheid van een vervoerder, maar de verantwoordelijkheid van de overheid in deze zaak te onderzoeken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons les placer ->

Date index: 2021-08-04
w