Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Devon
Devon à calmar
Garantir des prix compétitifs
Garantir la compétitivité en matière de prix
Garantir la compétitivité-prix
Garantir la pose franche du coin de guidage
Garantir le respect du programme scolaire
Veiller à la compétitivité des prix

Vertaling van "devons leur garantir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
garantir des prix compétitifs | garantir la compétitivité en matière de prix | garantir la compétitivité-prix | veiller à la compétitivité des prix

concurrerende prijzen waarborgen | ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven | zorgen voor concurrerende prijzen | zorgen voor de prijsconcurrentiepositie






assurer la conformité avec les normes de santé sécurité et hygiène | garantir la conformité des normes de santé sécurité et hygiène | assurer le respect des normes de santé sécurité et hygiène | garantir le respect des normes de santé sécurité et hygiène

ervoor zorgen dat standaards voor gezondheid veiligheid en hygiëne nageleefd worden | naleving van de normen voor gezondheid veiligheid en hygiëne waarborgen | naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen waarborgen | voor de naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen zorgen


garantir la pose franche du coin de guidage

de stuurwig stevig in contact brengen


garantir le respect du programme scolaire

naleving van curricula verzekeren | naleving van leerplannen verzekeren | ervoor zorgen dat de leerplannen worden gevolgd | naleving van leerplannen garanderen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devons leur garantir que dans un délai de quatre mois après avoir quitté l'école, ils seront en formation, dans l'enseignement supérieur ou en activité.

We moeten hun de garantie bieden dat zij binnen vier maanden nadat ze van school zijn gegaan een aanbod voor een opleiding, verder onderwijs of voor werk zullen krijgen.


Dès lors qu'hommes et femmes partout en Europe peuvent, grâce à la libre circulation des personnes, se rencontrer et tomber amoureux, nous devons leur garantir la sécurité juridique en cas de divorce».

Door het vrije verkeer van personen kunnen mannen en vrouwen uit heel Europa elkaar ontmoeten en verliefd worden, maar we moeten ervoor zorgen dat er rechtszekerheid is in het geval van een echtscheiding".


L'examen annuel de la croissance 2014 souligne les domaines dans lesquels nous devons nous montrer plus forts et plus audacieux pour mettre en place les réformes nécessaires en vue de garantir une reprise durable et créatrice d'emplois».

In de jaarlijkse groeianalyse 2014 wordt aangegeven waar wij doortastender moeten zijn om de hervormingen aan te pakken die nodig zijn om een blijvend en banenrijk herstel tot stand te brengen"


Néanmoins, pour garantir la stabilité à long terme de la zone euro, nous devons être en mesure de mieux faire face aux chocs économiques et nous devons encourager une convergence économique.

Om echter de stabiliteit van de eurozone voor de lange termijn veilig te stellen, moeten we economische schokken ook beter kunnen opvangen en moeten we aansporen tot economische convergentie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons, certes, garantir que les ex-détenus soient traités dignement, mais nous devons également nous assurer raisonnablement qu’ils sont innocents au-delà de tout soupçon avant de prendre une quelconque décision.

We moeten er weliswaar voor zorgen dat de ex-gedetineerden met respect worden behandeld, maar voordat we beslissingen nemen, moeten we er zeker van zijn dat er geen redelijke twijfel over hun onschuld bestaat.


Nous devons, certes, garantir que les ex-détenus soient traités dignement, mais nous devons également nous assurer raisonnablement qu’ils sont innocents au-delà de tout soupçon avant de prendre une quelconque décision.

We moeten er weliswaar voor zorgen dat de ex-gedetineerden met respect worden behandeld, maar voordat we beslissingen nemen, moeten we er zeker van zijn dat er geen redelijke twijfel over hun onschuld bestaat.


Afin de garantir ce droit, nous devons être ambitieux dans notre approche de la protection des données à caractère personnel – tant au niveau de l’Union européenne que dans nos relations avec les pays tiers» a déclaré Mme Viviane Reding, vice‑présidente de la Commission européenne, en charge de la justice.

Om dit recht te waarborgen moeten we kiezen voor een ambitieuze aanpak van de bescherming van persoonsgegevens – zowel in binnen- als in buitenland", verklaarde vicevoorzitter Viviane Reding, EU-commissaris voor Justitie".


- (EL) Madame la Présidente, si nous voulons garantir la mobilité des travailleurs, nous devons également garantir la transférabilité de leurs droits.

- (EL) Mevrouw de Voorzitter, als wij mobiliteit van werknemers willen verzekeren, moeten wij zorgen voor mobiliteit van hun rechten.


Nous devons naturellement garantir que la terre reste viable, mais je pense que nous devons aussi nous assurer de la viabilité de notre économie et de trouver des personnes voulant faire des affaires ici.

We moeten er natuurlijk voor zorgen, Voorzitter, dat we een leefbare aarde hebben, maar ik denk dat we er ook voor moeten zorgen dat we een leefbare economie hebben en dat we nog mensen vinden die ook bij ons willen ondernemen.


De plus, nous devons trouver un bon équilibre entre, d’une part, un droit que nous devons créer pour nos citoyens, un droit que nous devons pouvoir garantir en tant qu’autorité - également par le biais de nos moyens - et, d’autre part, les obligations et la responsabilité de l’individu.

Daarnaast moeten we een goede balans vinden tussen een recht dat we moeten creëren voor onze burgers, een recht dat je als overheid – ook via onze middelen – moet kunnen waarmaken enerzijds, en de plichten en de verantwoordelijkheid van het individu anderzijds.




Anderen hebben gezocht naar : devon à calmar     garantir des prix compétitifs     garantir la compétitivité-prix     devons leur garantir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons leur garantir ->

Date index: 2023-09-19
w