Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons l’adopter aujourd » (Français → Néerlandais) :

Néanmoins, si nous voulons relever les défis des problèmes écologiques d'aujourd'hui, nous devons dépasser l'approche strictement législative pour adopter une approche plus stratégique, afin d'induire les changements nécessaires dans nos modes de production et de consommation.

Om de uitdagingen van de milieuproblemen van vandaag het hoofd te bieden, is een uitsluitend op wetgeving gerichte benadering niet voldoende. Teneinde de noodzakelijke veranderingen in onze productie- en consumptiepatronen tot stand te brengen, moeten we een meer strategische benadering volgen.


S’exprimant sur le sujet, M. Janez Potočnik, membre de la Commission européenne chargé de l’environnement, a déclaré: «Nous devons commencer à traiter les déchets comme une ressource précieuse, et l'adoption aujourd'hui de ces critères de fin de la qualité de déchet pour les flux de matériaux stimulera réellement notre industrie et nos services de recyclage.

Commissaris voor Milieu Janez Potočnik zei in dit verband: "Wij moeten afval beginnen te behandelen als een waardevolle hulpbron en de vaststelling vandaag van deze criteria voor materiaalstromen zal onze recyclingindustrie en –diensten een krachtige impuls geven.


C’est la raison pour laquelle j’estime que nous devons l’adopter aujourd’hui.

Daarom geloof ik dat het juist is als wij het verslag vandaag aannemen.


C’est la raison pour laquelle j’estime que nous devons l’adopter aujourd’hui.

Daarom geloof ik dat het juist is als wij het verslag vandaag aannemen.


Je voudrais dire que l’adoption, aujourdhui, de cette directive est une décision importante et nous la devons aux efforts très remarquables de notre rapporteur, M. Lambsdorff, de notre rapporteure fictive, Charlotte Cederschiöld, que je remercie et naturellement de la Présidence française qui, à la fin de l’année dernière, a fait de très grands efforts pour qu’on aboutisse à un compromis.

Het goedkeuren van deze richtlijn vandaag is mijns inziens een belangrijk besluit, dat we te danken hebben aan de inspanningen van onze rapporteur, de heer Lambsdorff, onze schaduwrapporteur Charlotte Cederschiöld, die ik bedank, en uiteraard het Franse voorzitterschap dat zich eind vorig jaar forse inspanningen heeft getroost om een compromis te bereiken.


Notre intérêt réside dans une Union européenne forte, qui adopte une action efficace compte tenu des nombreux défis auxquels nous devons faire face aujourdhui, comme le terrorisme, la criminalité organisée, l’immigration illégale, le changement climatique et la politique énergétique.

Wij hebben belang bij een sterke Europese Unie, een Unie die effectief kan optreden in alle uitdagingen die wij vandaag de dag het hoofd moeten bieden, zoals terrorisme, georganiseerde misdaad, illegale immigratie, klimaatveranderingen en het energiebeleid.


C’est pourquoi nous devons agir comme nous avons été appelés à le faire par Amnesty International et Human Rights Watch et adopter aujourd’hui un rapport au langage plus ferme.

Daarom moeten wij gehoor geven aan de oproep van Amnesty International en Human Rights Watch, en vandaag een krachtiger geformuleerd verslag aannemen.


Néanmoins, si nous voulons relever les défis des problèmes écologiques d'aujourd'hui, nous devons dépasser l'approche strictement législative pour adopter une approche plus stratégique, afin d'induire les changements nécessaires dans nos modes de production et de consommation.

Om de uitdagingen van de milieuproblemen van vandaag het hoofd te bieden, is een uitsluitend op wetgeving gerichte benadering niet voldoende. Teneinde de noodzakelijke veranderingen in onze productie- en consumptiepatronen tot stand te brengen, moeten we een meer strategische benadering volgen.


1 "En mars de cette année, plus de 105.000 cas de Sida avaient été signalés dans les États membres et, selon certaines estimations, jusqu'à 500.000 personnes seraient contaminées par le virus de l'immunodéficience humaine dans l'ensemble de la Communauté; cela signifie que nous devons poursuivre et renforcer nos activités de prévention, d'éducation et d'information". C'est ce qu'a déclaré M. Padraig Flynn, commissaire en charge des Affaires sociales, après que la Communauté eut adopté, aujourd'hui même, la propos ...[+++]

"In maart van dit jaar waren er in de Lid-Staten meer dan 105 000 aidsgevallen gerapporteerd en volgens sommige schattingen zijn in de Gemeenschap zo'n 500 000 mensen besmet met het humane immuundeficiëntievirus; daarom moeten wij onze werkzaamheden op het gebied van preventie, educatie en voorlichting voortzetten en intensiveren". Aldus verklaarde Padraig Flynn, Commissielid voor Sociale Zaken, vandaag nadat de Commissie het voorstel voor een communautair actieprogramma in verband met de preventie van aids en bepaalde andere besmettelijke ziekten1 had goedgekeurd.


Si elle décide, dans les trois mois, que la disposition que nous devons adopter aujourd'hui est anticonstitutionnelle, celle-ci ne pourra certainement pas entrer en vigueur.

Verklaart het Hof de gewraakte bepaling binnen drie maanden ongrondwettig, dan kan ze in geen geval in werking treden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons l’adopter aujourd ->

Date index: 2022-04-14
w