Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons mobiliser tous » (Français → Néerlandais) :

En outre, compte tenu du phénomène de la numérisation et du vieillissement de la population, l'Europe a tout intérêt à devenir une destination attrayante pour les talents dont ses économies ont besoin. Pour tirer le meilleur parti de notre capital humain, nous devons mobiliser tous les talents disponibles.

Als de betrokkenen niet geïntegreerd worden, zijn de kosten daarvan op lange termijn immers veel hoger dan de kosten van een doeltreffend integratiebeleid. Gezien de digitalisering en de vergrijzing heeft Europa er bovendien belang bij talent aan te trekken waaraan onze economieën behoefte hebben. Om ons menselijk kapitaal optimaal te benutten, moet we een beroep doen op al het beschikbare talent.


Notre nouvelle stratégie d’égalité couvre toutes ces questions et nous devons mobiliser tous les instruments disponibles pour faire des progrès dans sa mise en œuvre.

Onze nieuwe gelijkheidsstrategie pakt al deze problemen aan en we moeten alle beschikbare instrumenten inzetten om de tenuitvoerlegging ervan te bespoedigen.


M Corina Crețu, commissaire responsable de la politique régionale, a déclaré: «Pour atteindre les objectifs du plan d’investissement pour l’Europe, nous devons agir de concert et mobiliser toutes les sources et tous les acteurs.

Corina Creţu, commissaris voor Regionaal Beleid, voegde daaraan toe: "We moeten gezamenlijk de doelstellingen van het investeringsplan voor Europa nastreven en daarbij een beroep doen op alle beschikbare middelen en actoren.


Pour les arrêter, nous devons mobiliser tous les moyens légitimes à notre disposition - forces du maintien de l’ordre, technologies de renseignement militaire - compatibles avec nos principes, nos lois et nos valeurs.

Om hun een halt toe te roepen moeten we alle beschikbare wettige middelen gebruiken – rechtshandhaving, militaire informatietechnologie – die stroken met onze wetten en onze normen en waarden.


Nous devons mobiliser tous les moyens d’action à la base, obtenir l’engagement enthousiaste de la société et accepter la capacité d’adaptation de notre propre société parce que notre bien-être ne doit pas en pâtir.

We moeten gebruik maken van alle beschikbare actiemiddelen in het veld, moeten de samenleving enthousiast maken en bij het beleid betrekken en ons aanpassen aan het aanpassingsvermogen van onze samenleving, omdat onze welvaart niet onder dit proces mag lijden.


Deuxièmement, nous devons mobiliser tous les instruments disponibles afin de mieux intégrer plus de personnes sur le marché du travail.

Op de tweede plaats moeten we alle beschikbare instrumenten mobiliseren om meer mensen, op een betere manier, te re-integreren in de arbeidsmarkt.


En ces temps de crise économique notamment, nous devons mobiliser tous les moyens à notre disposition pour soutenir ce secteur, susceptible d’offrir un tremplin à la relance économique.

Vooral nu, in deze tijden van economische crisis, moeten we alle beschikbare middelen aanwenden om deze sector, die de basis voor economisch herstel zou kunnen vormen, te steunen.


À côté de ces initiatives sur le plan international, nous devons mobiliser tous les moyens pour soutenir les efforts visant à renforcer les capacités des agriculteurs locaux dans les pays en développement.

Naast die initiatieven op internationaal vlak moeten wij alle middelen mobiliseren om de inspanningen te ondersteunen die de kennis van de lokale boeren in de ontwikkelingslanden versterken.


À défaut de solution miracle pour faire revenir les protagonistes de la scène proche-orientale à la table des négociations, nous devons donner une plus grande impulsion à l'accord du Quartette et mobiliser tous les pays intéressés.

Als er geen onverwachte oplossing wordt gevonden om de protagonisten in het Nabije Oosten opnieuw rond de onderhandelingstafel te krijgen, moeten we de akkoorden van het Kwartet meer impuls geven en alle betrokken landen mobiliseren.




D'autres ont cherché : nous devons mobiliser tous     nous devons     concert et mobiliser     sources et tous     quartette et mobiliser     mobiliser tous     devons mobiliser tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons mobiliser tous ->

Date index: 2024-06-28
w