Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "devons même aller " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans certains cas, nous devons même aller au-delà de l’agenda 2020.

In sommige gevallen moeten wij verder gaan dat de 2020-agenda.


Nous devons même aller plus loin: nous devons aussi rejeter toutes les formes de nationalisme économique et de protectionnisme, et nous devons renouveler nos engagements en faveur du monde moins développé, en veillant à ce que l’Europe respecte les objectifs du Millénaire pour le développement.

We moeten zelfs een stap verder gaan: we moeten ook alle vormen van economisch nationalisme en protectionisme verwerpen en we moeten onze toezeggingen aan de ontwikkelingslanden vernieuwen en ervoor zorgen dat Europa de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling respecteert.


Le commissaire McCreevy ne doit pas entamer davantage de consultations, de même que la présidence ne doit pas analyser et obtenir davantage d’études et de propositions: nous ne devons pas aller plus loin que les propositions des socialistes, qui ont été soumises en temps utile et dont le Parlement en a repris la plupart.

Het is niet nodig dat commissaris McCreevy meer raadplegingen vraagt, noch is het nodig dat het voorzitterschap meer onderzoeken en voorstellen analyseert en bestudeert. Het volstaat te kijken naar de voorstellen die tijdig gedaan zijn door de socialisten en waarvan er veel zijn overgenomen door dit Parlement.


Nous devons tous aller dans ce sens, au sein du groupe à haut niveau et de la Commission elle-même.

Allemaal moeten we aan deze zaken werken, zowel binnen de groep op hoog niveau als binnen de Commissie zelf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons y aller avec une proposition ambitieuse et équilibrée dans les différents domaines couverts par l’Accord: développement, agriculture, produits industriels (NAMA), services et facilitation des échanges, sans oublier la nécessité de mettre le développement au cœur des pourparlers, même si l’agriculture en est indubitablement le moteur.

Op die bijeenkomst moet een ambitieus en evenwichtig voorstel gepresenteerd worden waarin de verschillende onderdelen van het akkoord aan bod komen: ontwikkeling, landbouw, industriële producten (NAMA), diensten en het bevorderen van de handel, waarbij evenwel niet mag worden vergeten dat de ontwikkeling de spil van de onderhandelingen vormt, ofschoon de landbouw ongetwijfeld de motor is.


Nous devons y aller avec une proposition ambitieuse et équilibrée dans les différents domaines couverts par l’Accord: développement, agriculture, produits industriels (NAMA), services et facilitation des échanges, sans oublier la nécessité de mettre le développement au cœur des pourparlers, même si l’agriculture en est indubitablement le moteur.

Op die bijeenkomst moet een ambitieus en evenwichtig voorstel gepresenteerd worden waarin de verschillende onderdelen van het akkoord aan bod komen: ontwikkeling, landbouw, industriële producten (NAMA), diensten en het bevorderen van de handel, waarbij evenwel niet mag worden vergeten dat de ontwikkeling de spil van de onderhandelingen vormt, ofschoon de landbouw ongetwijfeld de motor is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons même aller ->

Date index: 2023-12-06
w