Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons nous donner " (Frans → Nederlands) :

À l'heure du tout numérique, nous devons également donner les moyens d'agir à nos artistes et à nos créateurs et protéger leurs œuvres. Les artistes et les créateurs sont les joyaux de l'Europe.

Naarmate de wereld digitaliseert moeten we ook onze artiesten en kunstenaars ondersteunen en hun werken beschermen. Artiesten en kunstenaars zijn onze kroonjuwelen.


Nous devons nous donner les moyens légaux pour protéger la démocratie et l'appeler à se développer, marquant ainsi notre attachement à un modèle de société basé sur la liberté, l'égalité, le respect de l'autre, la protection des plus faibles, le droit à la différence, les droits de la défense, .Le citoyen doit se retrouver dans ces valeurs démocratiques.

We moeten ons de wettelijke middelen verschaffen om de democratie te beschermen en de verdere ontwikkeling daarvan mogelijk te maken, en zo onze gehechtheid tonen aan een maatschappijmodel dat gebaseerd is op vrijheid, gelijkheid, respect voor de andere, bescherming van de zwakste, het recht op verschil, de rechten van de verdediging, .De burger moet zich in die democratische waarden herkennen.


Nous devons nous donner les moyens légaux pour protéger la démocratie et l'appeler à se développer, marquant ainsi notre attachement à un modèle de société basé sur la liberté, l'égalité, le respect de l'autre, la protection des plus faibles, le droit à la différence, les droits de la défense, .Le citoyen doit se retrouver dans ces valeurs démocratiques.

We moeten ons de wettelijke middelen verschaffen om de democratie te beschermen en de verdere ontwikkeling daarvan mogelijk te maken, en zo onze gehechtheid tonen aan een maatschappijmodel dat gebaseerd is op vrijheid, gelijkheid, respect voor de andere, bescherming van de zwakste, het recht op verschil, de rechten van de verdediging, .De burger moet zich in die democratische waarden herkennen.


Nous devons profiter au maximum de cette dynamique économique pour donner aux citoyens les droits nouveaux et plus efficaces que nous avons définis dans le socle européen des droits sociaux: des conditions de travail équitables, une égalité d'accès au marché du travail et une protection sociale décente.

Wij moeten optimaal gebruikmaken van deze positieve economische dynamiek en concreet werk maken van de nieuwe en doeltreffendere rechten voor de burgers die wij in de Europese pijler van sociale rechten hebben vastgesteld: billijke arbeidsvoorwaarden, gelijke toegang tot de arbeidsmarkt en een behoorlijke sociale bescherming.


Nous devons donner une nouvelle impulsion politique à l'achèvement du marché intérieur de l’énergie.

We moeten op politiek vlak een nieuw elan geven aan de voltooiing van de interne energiemarkt.


Nous ne devons pas sous-estimer la capacité de l’Union européenne à soutenir le processus de modernisation. Pour donner forme à la réponse internationale à la mondialisation, l’impact d’un Etat membre agissant seul est minimal.

Bij het vormgeven van de internationale respons op globalisering is de impact van zelfstandig optredende lidstaten minimaal.


Nous devons poursuivre nos travaux pour donner aux pays en développement les plus pauvres un meilleur accès aux marchés (responsabilité qui incombe aussi aux pays en développement plus avancés d'Asie).

Wij moeten doorgaan met ons werk om de markten voor de armste ontwikkelingslanden toegankelijker te maken (een verantwoordelijkheid waaraan ook de landen in Azië die zich in een verder gevorderd stadium van ontwikkeling bevinden zich niet mogen onttrekken).


Là-dessus nous devons nous donner un maximum de garanties par rapport aux femmes et aux hommes que nous enverrons en opération.

Daarenboven moeten we onszelf maximale garanties verschaffen ten aanzien van de vrouwen en mannen die we op missie sturen.


Là-dessus nous devons nous donner un maximum de garanties par rapport aux femmes et aux hommes que nous enverrons en opération.

Daarenboven moeten we onszelf maximale garanties verschaffen ten aanzien van de vrouwen en mannen die we op missie sturen.


En tant que parents, en tant qu'adultes, nous devons leur donner à chacun un projet de vie, parce que ce sont des enfants. On sait que 50% d'entre eux viennent d'Afrique et que 20% sont originaires d'un pays qui nous est cher, le Congo.

We weten dat 50% onder hen uit Afrika komt, en 20% daarvan uit Congo, een land dat ons dierbaar is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons nous donner ->

Date index: 2024-09-27
w