Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons nous intéresser » (Français → Néerlandais) :

Si un contrôle efficace de l'application de la législation dans l'Union passe par un échange d'informations, nous devons aussi protéger la vie privée des intéressés et leur droit fondamental à la protection des données à caractère personnel les concernant.

Waar informatie-uitwisseling doeltreffende rechtshandhaving in de EU mogelijk maakt, moeten we ook de persoonlijke levenssfeer beschermen en het grondrecht op bescherming van persoonsgegevens waarborgen.


Nous devons intensifier nos efforts pour établir avec la société un dialogue sur la science, et amener davantage de jeunes à s'intéresser aux carrières dans les sciences et l'innovation».

We moeten meer doen om een dialoog met het publiek over wetenschap aan te gaan en bij meer jongeren belangstelling wekken voor een loopbaan op het gebied van wetenschap en innovatie".


Afin d’être plus efficaces à l’avenir, nous devons nous intéresser aux unités territoriales concernées par les défis en question.

Om in de toekomst effectiever te zijn, moeten we ons concentreren op gebiedseenheden die zijn afgestemd op de uitdagingen in kwestie.


Notre intérêt dans ce domaine est clair: nous devons nous intéresser à une chose pour laquelle nous payons, en tant qu’Union européenne.

Het is logisch dat we geïnteresseerd zijn in dit thema, want we moeten weten waar we als Europese Unie geld aan uitgeven.


Mme Neelie Kroes, vice-présidente de la Commission responsable de la stratégie numérique, a déclaré à ce sujet: «Si nous voulons vraiment que tous les Européens entrent de plain-pied dans l'ère numérique, nous devons leur permettre d'accéder aux contenus web qui les intéressent.

Neelie Kroes, vicevoorzitter van de Europese Commissie voor de Digitale Agenda, hierover: "Indien wij het serieus menen om alle Europeanen digitaal te laten gaan, dan moeten wij ervoor zorgen dat zij de webinhoud die zij zoeken, kunnen begrijpen.


Tout ceci nous mène à la conclusion suivante: le Bangladesh est un pays auquel nous devons nous intéresser, un pays que nous devons aider.

Dit alles leidt tot maar één conclusie: Bangladesh is een land waar we aandacht voor moeten hebben, dat we moeten steunen.


Si un contrôle efficace de l'application de la législation dans l'Union passe par un échange d'informations, nous devons aussi protéger la vie privée des intéressés et leur droit fondamental à la protection des données à caractère personnel les concernant.

Waar informatie-uitwisseling doeltreffende rechtshandhaving in de EU mogelijk maakt, moeten we ook de persoonlijke levenssfeer beschermen en het grondrecht op bescherming van persoonsgegevens waarborgen.


Nous devons nous intéresser et nous attaquer à cette forme moderne de traite des esclaves, qui déplace 40 000 femmes et enfants chaque année, rien qu’en Grèce.

Deze moderne slavenhandel – alleen al in Griekenland worden 40 000 vrouwen en kinderen per jaar verhandeld – eist onze volle aandacht en moet worden bestreden.


Dans ce débat, nous devons nous intéresser aux considérations médicales et ne pas nous laisser influencer uniquement pas des questions financières quant à savoir qui en sortira gagnant.

In dit debat zouden wij de aandacht moeten toespitsen op de medische aspecten, en zouden wij ons niet mogen laten leiden door enkel financiële overwegingen, door de vraag wie er wint en wie er verliest.


Nous devons agir rapidement, en accord avec les pays membres intéressés, de concert avec la Confédération helvétique, et avec la coopération de toutes nos institutions, à commencer par la Banque européenne d'investissement.

Wij moeten snel handelen, in samenspraak met Zwitserland en de betrokken lidstaten, en in samenwerking met al onze instellingen, te beginnen met de Europese Investeringsbank.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons nous intéresser ->

Date index: 2022-04-12
w