Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons nous occuper " (Frans → Nederlands) :

Et nous devons non seulement créer des emplois, mais aussi faire en sorte que les personnes puissent les occuper.

En wij moeten zowel banen creëren als mensen de kans geven die banen aan te nemen.


- Améliorer les taux d’emploi et diminuer le chômage, en particulier grâce à des politiques actives du marché du travail et en promouvant la flexibilité et l’adaptabilité visant à protéger les personnes plutôt que les emplois; nous devons penser autant à la personne qui occupe l’emploi qu’à l’emploi lui-même.

- Meer mensen aan het werk krijgen en bestrijden van de werkloosheid, met name door een actief arbeidsmarktbeleid te voeren en door flexibiliteit en aanpassingsvermogen te bevorderen, met als doel mensen te beschermen in plaats van banen; wij moeten net zo veel aan de persoon denken die een baan heeft als aan de baan.


Nous devons lever cet obstacle et veiller à ce que les Européens occupent les emplois qu'ils méritent et à ce que nos entreprises puisent dans un vaste vivier de talents numériques».

We moeten die hinderpaal wegnemen, en ervoor zorgen dat Europeanen de baan krijgen die ze verdienen en dat onze bedrijven toegang krijgen tot een grote verzameling digitaal talent”.


- Le futur du projet européen Nous ne devons pas seulement nous occuper du traitement de la question britannique et de la mise en oeuvre de l'agenda européen mais aussi relancer le projet européen.

- De toekomst van het Europees project Het is belangrijk om naast de behandeling van de Britse kwestie en de tenuitvoerlegging van de Europese agenda ook het Europese project opnieuw te lanceren.


Les jeunes agriculteurs ne veulent pas travailler pour rien et nous devons nous occuper de la question des bas revenus si nous voulons parvenir à la sécurité des approvisionnements alimentaires.

Jonge boeren willen niet werken voor niets en als we voedselzekerheid willen, zullen we dan ook iets moeten doen aan de lage inkomsten.


L’heure n’est plus aux conflits institutionnels ou à l’élaboration des règles institutionnelles de base. Nous devons dorénavant concentrer notre attention sur les préoccupations des citoyens européens; nous devons nous occuper d’eux.

Het is tijd dat we de periode van institutionele discussies en de niet aflatende stroom van reglementen achter ons laten en ons daadwerkelijk gaan bezighouden met de problemen en vragen van de Europese burgers, en ons hierop concentreren.


L’heure n’est plus aux conflits institutionnels ou à l’élaboration des règles institutionnelles de base. Nous devons dorénavant concentrer notre attention sur les préoccupations des citoyens européens; nous devons nous occuper d’eux.

Het is tijd dat we de periode van institutionele discussies en de niet aflatende stroom van reglementen achter ons laten en ons daadwerkelijk gaan bezighouden met de problemen en vragen van de Europese burgers, en ons hierop concentreren.


Nous ne pensons pas aux pays que nous dépouillons de leurs professionnels, car nos motivations sont égoïstes: nous devons nous occuper de nous.

We denken niet aan de landen die we van hun mensen beroven, omdat we ons laten leiden door eigenbelang: we moeten voor onszelf zorgen.


Nous ne pensons pas aux pays que nous dépouillons de leurs professionnels, car nos motivations sont égoïstes: nous devons nous occuper de nous.

We denken niet aan de landen die we van hun mensen beroven, omdat we ons laten leiden door eigenbelang: we moeten voor onszelf zorgen.


Et nous devons non seulement créer des emplois, mais aussi faire en sorte que les personnes puissent les occuper.

En wij moeten zowel banen creëren als mensen de kans geven die banen aan te nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons nous occuper ->

Date index: 2024-02-23
w