Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Couteau à lancer
Devon
Devon à calmar
Débranchement au lancer
Lancer des appels d'offres
Lancer un marché
Lancer une ligne de moulage de chocolat
Lancer une projection
Triage au lancer
étoile à lancer

Traduction de «devons pas lancer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
débranchement au lancer | triage au lancer

uitrangeren door afstoten | uitstoten






lancer une projection

projectie bedienen | projectieapparatuur bedienen


lancer des appels d'offres

aanbestedingsprocedures uitvoeren


lancer une ligne de moulage de chocolat

gietlijn voor chocolade opzetten






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. À l'époque où nous devons davantage pousser les jeunes générations à oser se lancer pour créer leur activité et leur business, ne devons-nous pas faire un effort pour rendre cette prise de responsabilité moins pénible et plus attractive?

2. Moeten we, in deze periode waarin de jongere generaties aangemoedigd moeten worden om de sprong te wagen en hun eigen activiteit en bedrijf op te zetten, geen inspanning leveren om die stap naar verantwoordelijkheid gemakkelijker en aantrekkelijker te maken?


Avant de se lancer dans ce genre de chose, nous devons débattre et choisir les meilleurs instruments nous permettant d'agir en termes de solidarité internationale, de répondre aux enjeux que sont le développement durable, la pauvreté et la paix.

Vooraleer we zoiets doen, moeten we overleggen en de beste instrumenten kiezen die het ons mogelijk maken te handelen in het kader van de internationale solidariteit, een antwoord te bieden op uitdagingen als duurzame ontwikkeling, armoede en vrede.


Au lieu de lancer un signal en faveur de la reconnaissance de l'État palestinien, nous devons donner le signal que nous sommes l'allié et l'ami d'Israël, le seul État démocratique occidental du Proche-Orient.

Eerder dan het signaal voor een erkenning van de Palestijnse Staat te geven, moeten wij het signaal geven dat wij de bondgenoot en de vriend van Israël zijn, de enige Westerse democratische Staat in het Midden-Oosten.


Nous devons donc lancer une nouvelle stratégie européenne pour lutter contre le phénomène de la propagation des médicaments falsifiés. L’objectif de cette stratégie est double: il s’agit de faire face à cette menace croissante qui pèse sur la santé publique et de garantir la sécurité de tous les patients.

Daarom is er een nieuwe Europese strategie nodig om de welig tierende verspreiding van vervalste geneesmiddelen te bestrijden, met als tweeledig doel om een oplossing te vinden voor deze steeds grotere bedreiging van de volksgezondheid en om de patiëntveiligheid te waarborgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense fermement que nous ne devons pas lancer un débat concernant les exemptions en même temps que nous parlons des modifications du système.

Ik geloof beslist dat we geen debat over uitzonderingen moeten beginnen terwijl we nog praten over stelselwijzigingen.


Nous devons donc lancer une campagne intitulée «Rejoignez Europeana» dans l’espoir de rassembler d’autres sponsors privés.

Daarom moeten we een campagne met als titel “join Europeana” voeren, in de hoop dat we nog particuliere sponsors vinden.


Nous ne devons pas simplement condamner le coup d’État, nous devons également lancer un appel explicite à la libération des prisonniers et des otages et exiger le retour de l’ordre et de l’État de droit, qui avaient permis d’organiser des élections normales et acceptables dans un contexte démocratique.

En we moeten niet alleen de staatsgreep veroordelen, maar ook een expliciete oproep doen om de gevangenen en gijzelaars vrij te laten en eisen dat de rechtsorde en de rechtsstaat worden hersteld, die het in de eerste plaats mogelijk hebben gemaakt dat de verkiezingen op een normale en aanvaardbare manier en in een democratische context zijn verlopen.


Premièrement, il faudrait que nous entreprenions une démarche qui aille au-delà d'une résolution. J'ai d'ailleurs déposé une proposition de loi mais je pense que nous devons lancer un plan de lutte ambitieux contre l'hépatite C, pour éviter que de nouvelles personnes n'en soient victimes, que celles qui l'ont contractée mais ne sont pas encore malades ne le deviennent et, en tout cas, pour postposer le plus possible le moment où elles seront malades et pour faire en sorte que ceux qui sont malades aujourd'hui puis ...[+++]

Ik heb een wetsvoorstel ingediend, maar het is nodig dat we een ambitieus plan ter bestrijding van hepatitis C lanceren, om te vermijden dat nieuwe personen er het slachtoffer van worden, dat besmette personen die nog niet ziek zijn, ziek worden en dit moment in elk geval zo lang mogelijk wordt uitgesteld, en om ervoor te zorgen dat zieken behandeld kunnen worden.


Nous ne devons pas inciter la Région wallonne à se lancer dans un tel projet.

We moeten het Waals Gewest niet aanzetten een dergelijk project op te starten.


- Nous devons réfléchir ensemble à une approche plus efficace et nous pouvons peut-être demander au collège des procureurs généraux de lancer une nouvelle dynamique en la matière.

- Ik denk dat wij samen moeten nadenken over een meer doeltreffende aanpak en misschien kunnen wij aan het college van procureurs-generaal vragen om in dezen een nieuwe dynamiek op gang te brengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons pas lancer ->

Date index: 2023-12-14
w