Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident dû à la négligence d'un enfant
Accident dû à la négligence d'un nouveau-né
Agression par négligence criminelle
Devon
Devon à calmar
Délit par omission
Négligence affective
Négligence caractérisée
Négligence coupable
Négligence criminelle
Négligence grave
Négliger

Vertaling van "devons pas négliger " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




négligence criminelle [ délit par omission | négligence coupable ]

criminele verwaarlozing [ grove onachtzaamheid | nalatigheidsdelict | strafbare nalatigheid ]


négligence caractérisée | négligence grave

grove nalatigheid


Autres difficultés liées à des négligences dans l'éducation

overige problemen verband houdend met verwaarlozing tijdens opvoeding


Négligence affective

emotionele verwaarlozing van kind


accident dû à la négligence d'un enfant

ongeval als gevolg van verwaarlozing van kind


accident dû à la négligence d'un nouveau-né

ongeval als gevolg van verwaarlozing van pasgeborene


agression par négligence criminelle

aanval door criminele verwaarlozing


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Et nous ne devons pas non plus négliger la nécessité urgente d'apporter une aide financière pour renforcer la compétitivité en matière de croissance et d'emploi, développer le domaine de la citoyenneté, de la liberté, de la sécurité et de la justice, ou faire de l'UE un véritable partenaire au niveau mondial.

Evenmin mogen we de ogen sluiten voor de dringende behoefte aan financiële steun om de concurrentiekracht ter bevordering van groei en werkgelegenheid te stimuleren, een ruimte van burgerschap, vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid in te richten en van de EU een echte mondiale partner te maken.


L'ASEM offre aussi la possibilité, non négligeable, de renforcer et d'élargir le soutien des opinions publiques en faveur des relations Asie-Europe [28]. Nous devons encourager les parlementaires et la société civile à prendre part à ce processus.

ASEM biedt ook een belangrijke mogelijkheid voor het versterken en verbreden van de publieke betrokkenheid bij de Aziatisch-Europese betrekkingen [28].


Nous devons à présent stabiliser de la même manière le passage par les Balkans, qui a été manifestement négligé par tous les responsables politiques.

Het is nu zaak een vergelijkbare stabilisatie te bereiken op de Balkanroute, die duidelijk door alle beleidsmakers is verwaarloosd.


Il ne faut pas le négliger. Si nous voulons construire l'Union européenne comme une communauté de peuples et de citoyens, nous devons poser ce problème de la référence aux valeurs et à la tradition communes.

Als we de Europese Unie willen opbouwen als een gemeenschap van volken en burgers, dan moeten we dit probleem van de verwijzing naar de gemeenschappelijke waarden en tradities aankaarten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons avoir des garanties concernant l'affectation des moyens budgétaires mis en œuvre et qui ne sont pas négligeables.

We moeten garanties krijgen aangaande het gebruik van de niet onaanzienlijke budgettaire middelen.


Il ne faut pas le négliger. Si nous voulons construire l'Union européenne comme une communauté de peuples et de citoyens, nous devons poser ce problème de la référence aux valeurs et à la tradition communes.

Als we de Europese Unie willen opbouwen als een gemeenschap van volken en burgers, dan moeten we dit probleem van de verwijzing naar de gemeenschappelijke waarden en tradities aankaarten.


Des programmes de coopération thématiques tels que «Investir dans les ressources humaines» continueront de s’attaquer à l’ensemble des objectifs du Millénaire pour le développement, car nous ne devons pas négliger les interactions entre ceux-ci.

Thematische samenwerkingsprogramma's zoals 'Investeren in mensen' zullen zich blijven richten op alle millenniumontwikkelingsdoelstellingen; we moeten de onderlinge relatie tussen die doelstellingen immers niet verwaarlozen.


Nous ne devons négliger aucun effort pour préserver et restaurer l'environnement d'autant plus que le tourisme lui-même peut fournir les fonds pour la réalisation de cet objectif.

Wij mogen geen enkele inspanning uit de weg gaan om ons milieu te behouden en te restaureren, vooral omdat het toerisme zelf de nodige middelen hiervoor kan aandragen.


Maintenant qu'il apparaît de plus en plus clairement que la position européenne concernant les préparatifs de guerre américains a un poids négligeable, nous devons veiller à la renforcer.

Nu echter meer en meer blijkt dat het standpunt van Europa over de Amerikaanse oorlogsvoorbereiding zo goed als geen gewicht meer heeft, moeten wij ervoor zorgen dat we dit kracht bij zetten.


Lorsque les acteurs de marché négligent leur responsabilité publique - et nous devons malheureusement constater que la crise financière en est un exemple -, que la morale publique est subordonnée à l'intérêt privé et qu'en outre l'État ne peut pas mettre sur pied à temps un contrepoids, la confiance dans l'État de droit démocratique est ébranlée.

Als marktpartijen hun publieke verantwoordelijkheid verwaarlozen - en we moeten helaas vaststellen dat de financiële crisis daarvan een voorbeeld is - en de publieke moraal ondergeschikt gemaakt wordt aan het privébelang, en de staat bovendien niet tijdig een tegenwicht kan vormen, wordt het vertrouwen in de democratische rechtsstaat geschaad.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons pas négliger ->

Date index: 2023-02-22
w