Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons pas oublier que notre premier devoir » (Français → Néerlandais) :

Nous ne devons jamais oublier, dans notre gestion de la crise économique et financière actuelle, que nous avons dû relever des défis économiques énormes avant même que la crise ne frappe, tels que la croissance de la Chine et de l’Extrême-Orient ainsi que notre insécurité énergétique grandissante.

Bij het aanpakken van de huidige economische en financiële crisis mogen wij niet vergeten dat wij zelfs al vóór de crisis geconfronteerd werden met enorme economische uitdagingen, zoals de groei van China en het Verre Oosten en de toenemende onzekerheid over de continuïteit van de energievoorziening.


M. Frans Timmermans, premier vice-président, chargé du développement durable, a déclaré à ce propos: «Nous devons préserver la biodiversité en Europe: fondamentale pour notre qualité de vie et notre économie, elle est un gage de santé et de richesse».

Vicevoorzitter Frans Timmermans, die verantwoordelijk is voor duurzame ontwikkeling, verklaarde: "We moeten de biodiversiteit in Europa vrijwaren.


Dans notre ardeur à vouloir l’intégration, nous ne devons pas oublier que notre premier devoir, à mon avis, est de créer les moyens permettant de vivre dans les pays en développement, de manière à donner à tout individu la possibilité de rester dans son propre pays.

Het angstvallig streven naar integratie mag ons onze eerste plicht echter niet uit het oog doen verliezen, en dat is dat wij in de ontwikkelingslanden dergelijke omstandigheden teweeg moeten brengen dat iedereen in zijn eigen land kan blijven.


Dans notre ardeur à vouloir l’intégration, nous ne devons pas oublier que notre premier devoir, à mon avis, est de créer les moyens permettant de vivre dans les pays en développement, de manière à donner à tout individu la possibilité de rester dans son propre pays.

Het angstvallig streven naar integratie mag ons onze eerste plicht echter niet uit het oog doen verliezen, en dat is dat wij in de ontwikkelingslanden dergelijke omstandigheden teweeg moeten brengen dat iedereen in zijn eigen land kan blijven.


Nous devons le faire sans employer aucun moyen coercitif, et nous ne devons jamais oublier, dans notre arrogance, que nous, les habitants des pays développés, nous contribuons bien plus largement au changement climatique que ceux des pays en développement.

We moeten dat helemaal doen zonder dwangmiddelen en we mogen nooit arrogant worden en vergeten dat wij in de ontwikkelde landen enorm veel meer bijdragen tot de klimaatverandering dan de mensen in ontwikkelingslanden.


"Lorsque l'on parle des objectifs en matière d'intégration et des quotas, nous ne devons pas oublier les droits de l'homme, qui sont universels et au cœur de toute notion d'intégration" a affirmé M. Peter Bossman, maire de Piran en Slovénie, arrivé en Europe du Ghana en 1977 pour étudier la médecine et devenu premier élu de la ville slovène en octobre 2010.

"Wij mogen bij alle gepraat over integratiedoelstellingen en quota de mensenrechten niet uit het oog verliezen", waarschuwde Peter Bossman, burgemeester van Piran, die in 1977 vanuit Ghana naar Europa kwam om geneeskunde te studeren en in oktober dit jaar eerste burger van deze Sloveense stad werd.


– (ES) Madame la Présidente, notre premier devoir dans cette Assemblée, conformément à notre tradition de respect et de non-ingérence, c'est de ne pas contribuer, par nos propos, à incendier un continent ou un pays tiers quel qu'il soit.

− (ES) Mevrouw de Voorzitter, het eerste waar wij in dit Parlement moeten op letten, overeenkomstig onze traditie van eerbied en niet-inmenging, is dat we de situatie in andere werelddelen of derde landen niet erger maken met onze woorden.


Ils constituent notre objectif premier, un résultat pour lequel nous ne devons cesser d'œuvrer.

Het is onze belangrijkste doelstelling; een resultaat waarnaar wij moeten blijven streven.


Bien sûr, l'UE et la zone euro sont au premier plan, parce que nous devons rétablir la stabilité financière dans notre région, dans notre zone.

Uiteraard zijn de schijnwerpers vooral op de Unie en de eurozone gericht, want wij zijn het die de financiële stabiliteit in ons deel van de wereld, in onze zone, moeten herstellen.


C'est pour ne jamais oublier, qu'au jour le jour, il est de notre devoir à nous tous, citoyens européens, de continuer l'oeuvre de l'Union, du respect de l'autre, de la solidarité sans exclusion.

Daarom dienen wij, burgers van Europa, ons in te blijven zetten voor de Unie, respect te tonen voor de medemens en solidair te zijn zonder uitsluiting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons pas oublier que notre premier devoir ->

Date index: 2022-06-15
w