Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons pas toujours nous » (Français → Néerlandais) :

Nous devons de toute urgence réaliser des progrès par rapport à cette situation persistante, qui touche les femmes et nos sociétés à bien d'autres égards: les femmes ont toujours tendance à travailler dans des secteurs moins bien payés, obtiennent moins de promotions et sont sous-représentées dans les postes de direction.

We moeten dringend vooruitgang boeken met dit verstokte probleem, dat vrouwen en onze maatschappij ook op veel andere punten raakt. Vrouwen werken nog steeds vaak in slechter betaalde sectoren, worden minder vaak bevorderd en zijn ondervertegenwoordigd in leidinggevende functies.


Nous ne devons pas proposer sans cesse de nouvelles initiatives ou chercher à assumer des compétences toujours plus vastes.

We mogen niet komen aanzetten met een waslijst nieuwe initiatieven, of streven naar steeds meer bevoegdheden.


Nous devons donc couper son approvisionnement dans toute la mesure du possible. Les règles renforcées entrées en vigueur aujourd'hui constituent certes une avancée importante, mais nous devons à présent nous accorder rapidement sur les nouvelles améliorations proposées par la Commission en juillet dernier».

We moeten alles in het werk stellen om deze bron droog te leggen. De strengere regels die we vandaag voorstellen, zijn een belangrijke stap voorwaarts, maar nu is het zaak snel een akkoord te bereiken over de verdere verbeteringen die de Commissie in juli heeft voorgesteld”.


Cela signifie que nous devons toujours l'adapter à la pratique » (Ann., Parlement flamand, 23 avril 2014, Plén., n° 33, p. 68).

Dit betekent dat we het steeds aan de praktijk moeten aanpassen » (Hand., Vlaams Parlement, 23 april 2014, Plen., nr. 33, p. 68).


Nous ne devons pas entamer des nouveaux débats introspectifs concernant le futur de l'UE mais nous devons étudier concrètement comment nous pouvons progresser autour d'objectifs concrets comme le respect des valeurs de l'Union ou l'approfondissement de l'Union économique et monétaire, en ce compris la convergence sociale et fiscale.

We moeten hierbij geen nieuwe introspectieve debatten over de toekomst van de EU beginnen. Wel moeten we concreet bekijken hoe we vooruitgang kunnen boeken rond concrete objectieven zoals het respect voor de waarden van de Unie of de verdieping van de Economische en Monetaire Unie met inbegrip van de sociale en fiscale convergentie.


Lorsque nous abordons le thème des maisons de justice, nous devons toujours nous rappeler que depuis la sixième réforme de l'État, cette compétence a été transférée aux Communautés.

Als we spreken over justitiehuizen moeten we steeds rekening houden met het feit dat sinds de zesde staatshervorming de bevoegdheid over de justitiehuizen overgedragen is aan de Gemeenschappen.


Nous prenons les mesures nécessaires non seulement au niveau national, mais aussi au niveau Benelux (avec aussi l'Allemagne et la France) et au niveau européen, et ce, toujours en partant de l'idée que nous ne pouvons pas combattre le dumping social dans le secteur du transport en tant qu'État membre individuel, mais nous devons susciter l'adhésion au niveau Benelux-plu ...[+++]

Niet alleen op nationaal niveau nemen we de nodige stappen, maar ook op Benelux (met ook Duitsland en Frankrijk) - en Europees niveau. Dit steeds vanuit de gedachte dat we als individuele lidstaat de sociale dumping in de transportsector niet kunnen bestrijden, maar een draagvlak moeten vinden op Benelux-plus niveau en Europees niveau om gezamenlijk op de juiste niveaus maatregelen te nemen.


Nous ne devons pas oublier non plus que les aménagements de fin de carrière pour les plus de 60 ans sont toujours possibles.

We mogen ook niet vergeten dat er nog steeds aanpassingen aan de eindeloopbaan voor 60-plussers mogelijk zijn.


Compte tenu de cette durée, la question n'est pas de savoir si une restructuration de l'actionnariat d'un exploitant nucléaire aura lieu ou quand celle-ci aura lieu mais plutôt, que devons-nous faire aujourd'hui pour nous assurer que ces provisions resteront toujours disponibles, quelle que soit la structure juridique future de ces exploitants, afin de protéger les intérêts de l'Etat et donc de tous les citoyens.

Gezien deze tijdsspanne, is de vraag niet of een herstructurering van het aandeelhouderschap van een nucleaire exploitant zal plaatsvinden of wanneer deze zal gebeuren, maar wat moeten we nu doen om ervoor te zorgen dat deze voorzieningen altijd zullen beschikbaar blijven, ongeacht de toekomstige juridische structuur van deze exploitanten, om op die wijze de belangen van de Staat en dus van alle burgers te beschermen.


Nous devons certes préserver les différences de structures et de systèmes qui reflètent les identités des pays et régions d'Europe, mais nous devons également admettre que nos principaux objectifs, et les résultats que nous visons tous, sont remarquablement semblables.

Hoewel wij de verschillen qua structuur en systeem waarin de identiteit van de Europese landen en regio's tot uitdrukking komt, vanzelfsprekend onaangetast moeten laten, dienen wij tegelijkertijd te beseffen dat onze hoofddoelstellingen, en de resultaten waarnaar wij streven, opvallend met elkaar overeenkomen.




D'autres ont cherché : nous devons     travailler dans     femmes ont     nous     nous ne devons     pas proposer sans     des compétences     son approvisionnement dans     vigueur aujourd     signifie que nous     l'ue     comment nous pouvons     lorsque nous     niveau national     toujours     oublier non plus     ans     devons-nous     aura lieu     provisions resteront     identités des pays     différences de structures     devons pas toujours nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons pas toujours nous ->

Date index: 2024-11-09
w