Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons plus particulièrement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévè ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. En faisant mieux connaître l'UE en Asie, en rendant plus visible notre présence économique et politique dans la région et en nous appuyant tant sur l'adoption de la monnaie unique que sur la poursuite d'une politique étrangère et de sécurité commune plus efficace, nous devons tout particulièrement:

F. Teneinde Azië meer bewust te maken van de betekenis van Europa, onze economische en politieke aanwezigheid aldaar te vergroten en voortbouwend op de invoering van de eenheidsmunt en het feit dat wordt gestreefd naar een effectiever gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, moeten wij in het bijzonder:


Nous devons veiller à ce que le cadre légal et réglementaire des soins de santé dans notre pays reste suffisamment actuel, et nous devons plus particulièrement éviter qu'une législation obsolète ou trop stricte n'entrave inutilement la recherche et surtout les premières applications.

We dienen ervoor te zorgen dat het wettelijk en reglementair kader van de gezondheidszorg in ons land voldoende actueel blijft en in het bijzonder dat een achterhaalde of te strikte wetgeving het onderzoek, en meer bepaald de eerste toepassingen die uit dat onderzoek voortvloeien, onnodig zou hinderen.


Nous devons veiller à ce que le cadre légal et réglementaire des soins de santé dans notre pays reste suffisamment actuel, et nous devons plus particulièrement éviter qu'une législation obsolète ou trop stricte n'entrave inutilement la recherche et surtout les premières applications.

We dienen ervoor te zorgen dat het wettelijk en reglementair kader van de gezondheidszorg in ons land voldoende actueel blijft en in het bijzonder dat een achterhaalde of te strikte wetgeving het onderzoek, en meer bepaald de eerste toepassingen die uit dat onderzoek voortvloeien, onnodig zou hinderen.


Nous devons plus particulièrement former un consensus sur certaines questions de base, puis résoudre celles-ci en collaboration avec les autres parties.

We moeten bovenal overeenstemming bereiken over een aantal fundamentele kwesties, om deze vervolgens samen met de andere actoren aan te pakken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons plus particulièrement évaluer la quantité de stocks de ressources antivirales et de vaccins dans les États membres.

Hierbij moet vooral gedacht worden aan de hoeveelheid voorraden van antivirale middelen en vaccins in de lidstaten.


Environ huit enfants sur dix dans l’Union européenne se servent de l’internet. Je pense que nous devons veiller particulièrement à protéger les enfants les plus vulnérables contre l’intimidation, la sollicitation à des fins sexuelles et le harcèlement.

Ongeveer acht van de tien kinderen in de Europese Unie maken gebruik van het internet en ik denk dat we er alles aan moeten doen om de meest kwetsbare kinderen te beschermen tegen pesterij, grooming en intimidatie.


En d’autres termes, nous devons plus particulièrement nous occuper de nos régions peu peuplées, notamment les régions périphériques, afin qu’elles aussi participent au développement et reçoivent leur propre part d’innovation et que leurs habitants mènent une vie digne, équilibrée et heureuse.

Dit houdt in dat wij vooral moeten zorgen voor onze dunbevolkte regio’s, met inbegrip van de perifere regio’s, zodat ook zij betrokken worden bij de ontwikkeling, hun deel van de innovatie krijgen en de mensen daar ook een goed, evenwichtig en gelukkig leven kunnen leiden.


Pour passer de 70 à 73%, nous devons modifier notre politique et prendre des mesures en accordant une attention particulière à l'activation des personnes de plus de 55 ans et à l'augmentation de leur taux d'emploi.

Het pad van 70 naar 73% moeten we realiseren door een gewijzigd beleid, door maatregelen te nemen. Daarbij moeten we een bijzondere aandacht hebben voor de activering van en de verhoging van de werkgelegenheidsgraad bij de 55-plussers.


Il s'agit quand même d'une législation particulièrement fondamentale pour laquelle nous devons prendre le temps nécessaire et qui devrait être soumise à un examen plus précis.

Het gaat toch om een zeer fundamentele wetgeving waarvoor we de nodige tijd moeten nemen en die we aan een nader onderzoek zouden moeten onderwerpen.


Premièrement, il faudrait que nous entreprenions une démarche qui aille au-delà d'une résolution. J'ai d'ailleurs déposé une proposition de loi mais je pense que nous devons lancer un plan de lutte ambitieux contre l'hépatite C, pour éviter que de nouvelles personnes n'en soient victimes, que celles qui l'ont contractée mais ne sont pas encore malades ne le deviennent et, en tout cas, pour postposer le plus possible le moment où elles seront malades et pour faire en sorte que ceux qui sont malades aujourd'hui puissent bénéficier d ...[+++]

Ik heb een wetsvoorstel ingediend, maar het is nodig dat we een ambitieus plan ter bestrijding van hepatitis C lanceren, om te vermijden dat nieuwe personen er het slachtoffer van worden, dat besmette personen die nog niet ziek zijn, ziek worden en dit moment in elk geval zo lang mogelijk wordt uitgesteld, en om ervoor te zorgen dat zieken behandeld kunnen worden.




Anderen hebben gezocht naar : devons plus particulièrement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons plus particulièrement ->

Date index: 2024-05-12
w