Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Devon
Devon à calmar

Vertaling van "devons repenser " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Frans Timmermans, premier vice-président de la Commission, a déclaré à ce propos: «Pour mettre fin à l'inacceptable perte de vies humaines en mer Méditerranée et mettre de l'ordre dans les flux migratoires, nous nous devons de repenser la manière dont l'Union et ses États membres unissent leurs efforts pour coopérer avec les pays tiers.

Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans: "We moeten een einde maken aan de onaanvaardbare tol aan mensenlevens in de Middellandse Zee en orde scheppen in de migratiestromen. Daartoe moeten wij heroverwegen hoe de EU en haar lidstaten de handen ineen kunnen slaan in de samenwerking met derde landen.


Nous devons repenser en profondeur les subventions existantes.

We moeten bestaande subsidies serieus opnieuw overdenken.


«Les entreprises confrontées à des difficultés financières sont de plus en plus nombreuses dans toute l’Europe, aussi devons-nous repenser notre approche de l'insolvabilité des sociétés.

Nu steeds meer ondernemingen in heel Europa met financiële moeilijkheden te kampen hebben, moeten we onze aanpak van de insolventie van ondernemingen opnieuw bekijken.


Nous sommes suffisamment compétents pour pouvoir juger, à l’issue d’une période de subventions, si les résultats sont bons et comment nous devons repenser le programme.

Wij zijn competent genoeg om aan het einde van een subsidieperiode te beoordelen of de resultaten goed zijn en in hoeverre een programma moet worden aangepast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (LT) J’ai approuvé ce document, car les conclusions de la conférence de la Présidence de l’Union européenne qui s’est tenue à l’occasion de la conférence ministérielle relative à la protection des infrastructures d’information critiques organisée à Tallinn souligne que pour résoudre les nouveaux problèmes et les problèmes à long terme, nous devons repenser et reformuler le mandat de l’Agence européenne chargée de la sécurité des réseaux et de l’information (ENISA) pour mettre en place une capacité de réaction plus flexible, pour développer des aptitudes et des compétences et pour accroître l’efficacité opérationnelle et l’impact global ...[+++]

− (LT) Ik heb vóór dit document gestemd omwille van de conclusies die het voorzitterschap van de Europese Unie uit de besprekingen in het kader van de ministeriële conferentie in Tallinn betreffende de bescherming van kritieke informatie-infrastructuur heeft getrokken. In die conclusies wordt benadrukt dat voor het toekomstige oplossen van nieuwe problemen op lange termijn het mandaat van het Agentschap (ENISA) moet worden herbekeken en anders geformuleerd, zodat het beter is afgestemd op de prioriteiten en behoeften van de EU, een flexibelere responscapaciteit kan worden opgebouwd, vaardigheden en bekwaamheden op Europese schaal kunnen ...[+++]


Je conviens avec vous que nous devons être plus actifs sur le terrain pour en faire plus. Je suis absolument d’accord sur le fait que nous devons repenser de la politique de voisinage et je le dis depuis longtemps.

Ik ben het met u eens dat we ter plaatse actiever moeten worden, en ik deel ook absoluut het standpunt dat we het nabuurschapsbeleid moeten herzien.


Ceci étant, nous devons repenser à la manière dont pourrions réellement encourager les citoyens à participer à la prise de décision politique.

Daarom moeten wij er opnieuw over nadenken hoe wij de mensen daadwerkelijk kunnen aansporen aan de politieke besluitvorming deel te nemen.


La commissaire européenne à l’éducation, à la culture, au multilinguisme et à la jeunesse, Mme Androulla Vassiliou, a déclaré: «Repenser l'éducation n'est pas qu'une question d'argent: s'il est vrai que nous devons investir plus dans l'éducation et la formation, il apparaît clairement que les systèmes éducatifs doivent également être modernisés et se doter d'un mode de fonctionnement plus souple pour réellement répondre aux besoins de la société d'aujourd'hui.

Androulla Vassiliou, commissaris voor Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken, zei hierover: "Een andere kijk op onderwijs is niet gewoon een kwestie van geld: hoewel we meer in onderwijs en opleiding moeten investeren, is het duidelijk dat onderwijsstelsels ook moeten moderniseren en flexibeler te werk moeten gaan om te beantwoorden aan de werkelijke behoeften van de huidige samenleving.


Pour améliorer la situation, nous devons repenser nos processus industriels, nos produits, nos pratiques commerciales.

Om vooruit te gaan, moeten wij onze industriële processen, producten en handelspraktijken opnieuw bekijken.


Il est clair que les institutions ont une part de responsabilité et que nous pouvons et devons repenser le système, en essayant de lui donner une teneur démocratique plus convaincante: en ce sens, il y a eu ces derniers temps une éclosion de projets, de plans et de programmes, et nous nous en félicitons pour la vitalité de l'Union.

Het is duidelijk dat ook de instellingen mede verantwoordelijk zijn, en wij kunnen en moeten het systeem hertekenen in een poging om het een overtuigender democratisch fundament te verlenen: de jongste tijd zijn er in die zin talrijke projecten, plannen en programma's ontstaan, en dat is goed voor de vitaliteit van de Unie.




Anderen hebben gezocht naar : devon à calmar     devons repenser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons repenser ->

Date index: 2021-10-06
w