Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons surtout éviter » (Français → Néerlandais) :

Nous devons veiller à ce que le cadre légal et réglementaire des soins de santé dans notre pays reste suffisamment actuel, et nous devons plus particulièrement éviter qu'une législation obsolète ou trop stricte n'entrave inutilement la recherche et surtout les premières applications.

We dienen ervoor te zorgen dat het wettelijk en reglementair kader van de gezondheidszorg in ons land voldoende actueel blijft en in het bijzonder dat een achterhaalde of te strikte wetgeving het onderzoek, en meer bepaald de eerste toepassingen die uit dat onderzoek voortvloeien, onnodig zou hinderen.


Nous devons veiller à ce que le cadre légal et réglementaire des soins de santé dans notre pays reste suffisamment actuel, et nous devons plus particulièrement éviter qu'une législation obsolète ou trop stricte n'entrave inutilement la recherche et surtout les premières applications.

We dienen ervoor te zorgen dat het wettelijk en reglementair kader van de gezondheidszorg in ons land voldoende actueel blijft en in het bijzonder dat een achterhaalde of te strikte wetgeving het onderzoek, en meer bepaald de eerste toepassingen die uit dat onderzoek voortvloeien, onnodig zou hinderen.


Mais je crois que nous devons aller au delà de ce programme «Jeunesse en mouvement» et surtout éviter le piège du «tout universitaire». Nous avons besoin de nous adresser à tous les publics, y compris à ceux qui sont les plus éloignés de l’Union européenne, et notamment, bien entendu, aux apprentis.

Maar ik denk dat we nog een stap verder moeten gaan dan het programma "Jeugd in beweging" en vooral niet in de valkuil moeten trappen om iedere jongere naar de universiteit te willen sturen. We moeten ons op alle doelgroepen richten, ook op de groepen die het verst van de Europese Unie afstaan, en met name, uiteraard, op stagiairs.


Parallèlement, nous devons également réfléchir aux mesures de soutien qui sont nécessaires pour éviter la perte de milliers d’emplois agricoles et, surtout, la destruction de tout un secteur.

Maar we moeten ook denken aan de nodige steunmaatregelen om verlies van duizenden arbeidsplaatsen in de landbouw te voorkomen of erger nog, de verwoesting van een hele bedrijfstak.


Néanmoins, nous sommes bien conscients, surtout au vu de problèmes aussi urgents que ceux dont nous discutons aujourd’hui, que nous devons absolument trouver une solution qui satisfasse le Parlement et le Conseil pour éviter d’inopportuns blocages.

Tegelijkertijd zijn we ons er heel goed van bewust dat we, zeker bij zulke dringende kwesties als deze, onnodige blokkades moeten voorkomen en dus heel hard moeten werken aan een voor zowel het Parlement als de Raad aanvaardbare oplossing.


Nous devons surtout éviter les vendettas entre une institution et des commissaires individuels.

Wat wij vooral moeten voorkomen, zijn vendetta's tussen een instelling en individuele commissarissen.


Ici aussi, l’Europe doit jouer un rôle de pionnier, mais nous devons surtout, en matière de politique économique extérieure, éviter d’être les seuls à mettre en œuvre l’accord de Kyoto et à adopter des lois sévères sur les produits chimiques.

We moeten in Europa ook op deze terreinen pioniers zijn. Niettemin – en hier doel ik vooral op het buitenlands economisch beleid – moeten we ervoor zorgen dat wij niet de enigen zijn die Kyoto ten uitvoer leggen en een strenge chemicaliënwetgeving aannemen.


Nous devons surtout éviter que les plus défavorisés de la société ne soient les victimes d'une mauvaise évaluation de la valeur de l'argent ou d'abus.

We moeten vooral vermijden dat de zwakke groepen in de samenleving geen slachtoffer worden van een verkeerde inschatting van de waarde van het geld of van misbruiken.


Bien qu'il ne soit pas évident d'expliquer la différence faite ci-dessus via la presse, je partage l'opinion du Centre flamand de Médiation des Dettes et je pense moi aussi que nous devons surtout éviter que les consommateurs ne s'endettent structurellement en utilisant, certainement pour des achats quotidiens, des cartes qui sont liées à des lignes de crédit.

Alhoewel het in de communicatie via de pers niet eenvoudig is om bovenstaand onderscheid toe te lichten ben ik het met het Vlaams Centrum voor Schuldbemiddeling eens dat we vooral met betrekking tot de kaarten waaraan een kredietlijn is gekoppeld moeten vermijden dat consumenten zich onnodig structureel in de schulden steken, zeker voor dagdagelijkse aankopen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons surtout éviter ->

Date index: 2023-08-10
w