Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons tenir compte de ces faits inacceptables lorsque nous envisageons " (Frans → Nederlands) :

Nous savons que la discrimination, et même la répression politique et sociale, affectent les femmes dans ce pays et nous devons tenir compte de ces faits inacceptables lorsque nous envisageons notre approche à l’égard de l’Iran.

We weten dat er discriminatie is, en zelfs politieke en sociale onderdrukking, die vrouwen in dat land treft en we moeten deze onacceptabele feiten in gedachten houden als we nadenken over onze benadering van Iran.


Lors de l'examen de nos résultats, nous devons tenir compte du fait que nous devons essayer d'atteindre un équilibre entre l'impact de développement et le rendement financier.

Bij de beoordeling van onze resultaten moeten we er rekening mee houden dat we steeds een evenwicht moeten nastreven tussen ontwikkelingsimpact en financieel rendement.


Nous devons tenir compte du surcoût budgétaire que cela représente pour notre système de soins de santé et ce, dans les deux sens: ce qui peut être fait au plan préventif impliquera une dépense supplémentaire mais, en fin de compte, entraînera une diminution des dépenses au plan curatif.

Men dient rekening te houden met de budgettaire meerkost voor ons gezondheidszorgsysteem, en dit in beide richtingen : wat op het preventieve vlak kan gebeuren zal een meerkost met zich meebrengen maar een en ander zal leiden tot minder uitgaven op het curatieve vlak.


Nous devons tenir compte du surcoût budgétaire que cela représente pour notre système de soins de santé et ce, dans les deux sens: ce qui peut être fait au plan préventif impliquera une dépense supplémentaire mais, en fin de compte, entraînera une diminution des dépenses au plan curatif.

Men dient rekening te houden met de budgettaire meerkost voor ons gezondheidszorgsysteem, en dit in beide richtingen : wat op het preventieve vlak kan gebeuren zal een meerkost met zich meebrengen maar een en ander zal leiden tot minder uitgaven op het curatieve vlak.


Deuxièmement, nous devons tenir compte de certains faits. Par exemple, le Parlement européen ne décide pas aujourd'hui de la composition du Parlement, mais adresse une proposition au Conseil.

Ten tweede moeten we rekening met bepaalde feiten houden, bijvoorbeeld dat het Europees Parlement vandaag geen beslissing neemt over de samenstelling van het Parlement, maar een voorstel doet aan de Raad.


– (EL) Monsieur le Président, en vue d'évaluer correctement le rapport des deux rapporteurs, Monsieur Severin et Monsieur Lamassoure, nous devons tenir compte de certains faits et appliquer certaines règles.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, om het verslag van de twee rapporteurs, de heren Severin en Lamassoure correct te kunnen beoordelen, moeten we rekening houden met bepaalde feiten en bepaalde regels toepassen.


Lorsque nous déterminerons le mandat de la Conférence intergouvernementale - et c’est un professeur d’université qui vous parle -, nous devons tenir compte de ceux qui ont réussi l’examen, parfois avec distinction, et nous devons aider ceux qui ont échoué et ceux qui ne se sont pas présentés, mais nous ...[+++]evons pas seulement tenir compte de ceux qui ont échoué et de ceux qui ne se sont pas présentés.

En bij het vaststellen van het mandaat van de Intergouvernementele Conferentie – en hier spreekt de universitair docent – moeten we rekening houden met degenen die voor het examen zijn geslaagd, cum laude zelfs, moeten we degenen die zijn gezakt en die niet bij het examen zijn komen opdagen helpen, maar moeten we niet alleen rekening houden met degenen die zijn gezakt of die niet zijn komen opdagen.


Nous devons cependant tenir compte du fait, surtout lorsque nous envisageons la société dans son ensemble et les changements que connaît sa population, que notre société vieillit et doit à l’avenir s’efforcer de donner naissance à davantage d’enfants, mais aussi, dans le même temps, de permettre à un plus grand nombre de personnes de combiner vie professionnelle et vie familiale.

We mogen – met name als we kijken naar de samenleving als geheel – de sociale en demografische ontwikkelingen echter niet vergeten, want onze samenleving is aan het vergrijzen. Daarom moeten we er niet alleen voor zorgen dat er meer kinderen geboren worden, maar mensen ook en tegelijkertijd de mogelijkheid bieden beroep en gezin te combineren.


Nous devons tenir compte du fait que nous sommes tous responsables.

We moeten er rekening mee houden dat we dan samen een verantwoordelijkheid dragen.


C'est un fait dont nous devons tenir compte.

Dat is een feit en daar moeten we rekening mee houden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons tenir compte de ces faits inacceptables lorsque nous envisageons ->

Date index: 2024-02-21
w