Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons trouver l’équilibre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
trouver un juste équilibre entre les exigences du projet et les préoccupations en matière de santé et de sécurité

projectvereisten afwegen tegen gezondheids- en veiligheidsoverwegingen


trouver un juste équilibre entre les besoins personnels des participants et les besoins du groupe

persoonlijke behoeften van deelnemers afwegen tegen behoeften van de groep
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Andrus Ansip, vice-président pour le marché unique numérique, s'est quant à lui exprimé en ces termes: «Nous devons trouver un équilibre entre la liberté d'expression, le pluralisme des médias et le droit des citoyens à des informations diverses et fiables.

Andrus Ansip, vicevoorzitter voor de Digitale Eengemaakte Markt: “We moeten een evenwicht vinden tussen de vrijheid van meningsuiting, het pluralisme van de media en het recht van burgers op toegang tot uiteenlopende en betrouwbare informatie.


Nous devons trouver un juste équilibre entre la conscience de ce danger, les mesures appropriées et proportionnées pour empêcher sa matérialisation et la capacité de ne pas le laisser submerger notre vie quotidienne.

Wij moeten een evenwicht vinden tussen het onderkennen van dit risico, de geschikte en evenredige maatregelen om te voorkomen dat het werkelijkheid wordt en het niet laten overschaduwen van ons dagelijks leven door deze dreiging.


Nous devons trouver un équilibre optimal entre la coopération multilatérale, bilatérale et indirecte.

We moeten de optimale verhouding tussen de multilaterale, de bilaterale en de indirecte samenwerking vinden.


Nous devons trouver un équilibre entre le respect des excédents et les ressources là-bas, ainsi qu’entre ces aspects et les intérêts de nos navires.

We hebben een evenwicht nodig tussen respect voor de overschotten en de middelen daar, en ook tussen dit en de belangen van onze schepen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis d’accord avec vous pour reconnaître que nous devons trouver un équilibre entre les trois institutions, mais nous avons besoin d’un meilleur équilibre et je suis disposée à participer à des discussions spécifiques avec le Parlement sur la façon dont ces mesures des ORGP peuvent être transposées plus effectivement dans le droit de l’UE.

Ik ben het met u eens dat evenwicht tussen de drie instellingen noodzakelijk is, maar we moeten op zoek naar een beter evenwicht en ik ben bereid deel te nemen aan specifieke discussies met het Parlement over de vraag hoe deze RVO-maatregelen effectiever in EU-wetgeving kunnen worden omgezet.


Nous devons trouver un équilibre entre la fourniture de financement pour toutes les exigences et le maintien de la discipline budgétaire, même si cela signifie qu’il faut restreindre les dépenses, afin de respecter le cadre financier pluriannuel.

Er moet een evenwicht worden gevonden tussen het financieren van alle behoeften en het vasthouden aan de begrotingsdiscipline of zelfs het beperken van de uitgaven, om binnen het meerjarig financieel kader te blijven.


Nous devons trouver un équilibre, parce qu’autrement, si nous faisons trop d’efforts à l’étranger et pas au sein de l’Union européenne, cela signifierait que tous les avantages pour les entreprises et l’industrie de l’Union européenne seraient perdus, parce que notre paquet ne vise pas seulement à lutter contre le changement climatique, mais aussi à créer une économie plus efficace.

Er moet evenwicht zijn omdat anders, als we ons te veel op het buitenland richten en niet op onze eigen landen, dit zou betekenen dat alle voordelen voor onze bedrijven en industrie in de Europese Unie zouden verdwijnen, omdat ons pakket niet alleen is gericht op de strijd tegen de klimaatverandering maar ook op het scheppen van een efficiëntere economie.


Le fait est que nous devons trouver deux équilibres: d’une part, entre la production d’énergie à partir de toutes les sources possibles, y compris les sources renouvelables et alternatives, et, d’autre part, entre la production et la consommation d’énergie et la protection de l’environnement.

Het is inderdaad zo dat we op twee vlakken een evenwicht moeten zien te vinden. We moeten energie uit allerlei verschillende bronnen – waaronder hernieuwbare en alternatieve bronnen – halen en daarbij een afgewogen keuze maken. Daarnaast moeten we een evenwicht vinden tussen de energieproductie en –consumptie, enerzijds, en de bescherming van het milieu, anderzijds.


Nous devons trouver cet équilibre, pour ce qui concerne non seulement le nouveau cadre de régulation mais aussi un calendrier approprié d'entrée en vigueur et un accès plus facile au crédit pour les ménages et les entreprises.

We moeten dat evenwicht vinden, niet alleen voor wat betreft het nieuwe kader voor de regulering, maar ook voor een goede timing voor de inwerkingtreding en de mogelijkheid om meer krediet te krijgen voor de gezinnen en de bedrijven.


Nous devons donc trouver un équilibre entre l'accès à la profession, le contrôle et les mesures en matière de sécurité alimentaire.

We moeten dus een evenwicht vinden tussen de toegang tot het beroep en de controle en de maatregelen inzake voedselveiligheid.




D'autres ont cherché : devons trouver l’équilibre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons trouver l’équilibre ->

Date index: 2024-02-28
w