Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Devon
Devon à calmar
Méthodes de gestion de projets TIC
Méthodes de gestion de projets consacrés aux TIC
Méthodes de gestion des projets TIC
Prince2
Temps consacré à la publicité

Traduction de «devons y consacrer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




méthodes de gestion de projets consacrés aux TIC | prince2 | méthodes de gestion de projets TIC | méthodes de gestion des projets TIC

ICT-projectmanagement | ICT-projectmanagementmethoden | ICT-projectbeheer | ICT-projectbeheermethodologieën


gérer le budget consacré aux services d’un établissement

toezicht houden op het budget van facilitaire diensten


temps consacré à la publicité

zendtijd die aan reclame mag worden besteed
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ainsi, en tenant compte d'une augmentation annuelle de notre PIB de 2,3 à 2,5 % ­ prévision réaliste ­ nous pourrions bénéficier de marges budgétaires importantes que nous devons, notamment, consacrer à l'objectif des 0,7 %.

Houden we rekening met een jaarlijkse stijging met 2,3 tot 2,5 % van ons BBP ­ een realistische raming ­ dan kunnen we over aanzienlijke begrotingsruimte beschikken die we met name moeten besteden aan het bereiken van de 0,7 %-norm.


Pour y parvenir, nous devons abandonner une culture du débat qui consacre l'antagonisme entre les écologistes et les économistes et évoluer vers une situation où les écologistes admettent que l'économie est, pour l'environnement, une partie de la solution et où les économistes prennent conscience de la dimension écologique de l'économie.

Om dit mogelijk te maken, moeten we gaan van een debatcultuur waarbij ecologisten en economisten tegenover elkaar staan, naar een situatie waarbij ecologisten erkennen dat economie een deel van de oplossing is voor het leefmilieu, en economisten beseffen dat economie een onderdeel is van ecologie.


Nous devons améliorer la coopération dans le cadre des procédures de réponse aux catastrophes au niveau européen et nous devons y consacrer les ressources financières et humaines nécessaires, ainsi que coordonner les efforts au niveau européen.

We moeten de samenwerking en de procedures voor de civiele bescherming op Europees niveau verbeteren, er de nodige financiële middelen en het nodige personeel voor ter beschikking stellen, en alles op Europees niveau coördineren.


Cette région est importante pour l’Union européenne et nous devons lui consacrer nos efforts de manière à ce qu’ils reflètent l’extrême sensibilité que nous lui attribuons.

Deze regio is van belang voor de Europese Unie en wij moeten er al onze aandacht aan geven, willen wij recht doen aan de extreme gevoeligheid ervan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons également consacrer davantage de fonds au soutien technique, aux infrastructures et au renforcement des capacités dans les secteurs de la santé et régler le problème du manque cruel de professionnels de la santé, par le biais d'un soutien salarial et en atténuant la "fuite des cerveaux".

Daarnaast moeten we geld vrijmaken voor meer technische ondersteuning, infrastructuur en capaciteitsopbouw in de gezondheidszorg, en moeten we door middel van salarisondersteuning en beperking van de "brain drain" het enorme tekort aan zorgverleners aanpakken.


Nous devons également consacrer plus de moyens à la production cinématographique européenne, nous devons donner à nos citoyens une meilleure compréhension de l’histoire européenne et des images européennes de l’histoire et de l’avenir de l’Europe.

We moeten ook meer uitgeven voor Europese filmproducties, want we moeten onze burgers vertrouwder maken met de Europese verhalen en Europese beelden over het verleden en de toekomst van ons werelddeel.


Nous devons également consacrer plus d'efforts à l'introduction des énergies renouvelables dans le secteur du chauffage et de la réfrigération, puisque 40 % de la totalité de l'énergie de l'Union européenne sont utilisés dans les bâtiments.

Ook het gebruik van hernieuwbare energie voor verwarming en koeling moet in veel sterkere mate worden bevorderd. Veertig procent van alle energie in de EU wordt in gebouwen gebruikt.


Nous devons naturellement consacrer beaucoup d'attention aux procédures de sélection, notamment à l'évaluation des potentialités, la forme la plus difficile d'évaluation.

We moeten natuurlijk veel zorg besteden aan de selectieprocedures. Het gaat immers om de inschatting van de potentialiteit, de moeilijkste vorm van inschatting die bestaat.


Nous devons lui consacrer une part importante de notre énergie ; je ne doute pas que MM. Crombez et Wathelet y travailleront.

We moeten er veel energie in steken; ik betwijfel niet dat de heren Crombez en Wathelet er werk van zullen maken.


Aujourd'hui, nous devons cependant constater que tant que l'enquête est en cours, les fonds restent totalement gelés et ce, précisément au moment où se déroule, à New York, la Conférence des Nations unis sur le sida, trente ans après la découverte du virus, et au moment où tous les experts, comme Bertrand Audoin, directeur exécutif de l'International AIDS Society, appellent à consacrer davantage de temps et d'argent à la recherche d'un véritable traitement contre le sida.

Vandaag moeten we echter vaststellen dat, zolang het onderzoek loopt, de fondsen geheel bevroren blijven, en dát precies op het ogenblik dat in New York de VN-aidsconferentie plaatsvindt, 30 jaar na de ontdekking van het virus, en precies op het ogenblik dat alle experts, zoals Bertrand Audoin, hoofd van de International AIDS Society, oproept om meer tijd en geld te stoppen in het zoeken naar een echt aidsmedicijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons y consacrer ->

Date index: 2022-05-22
w