Avant tout, nous devons garder à l’esprit que les pays les plus pauvres ont des priorités de négociation différentes, telles que les droits de douanes sur les matières premières agricoles, l’érosion du système de préférence, la protection des économies petites et faibles, ainsi que la capacité commerciale, que nous devons également prendre en considération.
Bovenal moeten we bedenken dat de armste landen andere onderhandelingsprioriteiten hebben, zoals tarieven voor landbouwbasisproducten, verlies van preferenties, bescherming van kleine en zwakke economieën, en handelscapaciteit, en daar moeten wij ook rekening mee houden.