Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoirs du pays en monnaie effectivement convertible

Traduction de «devra avoir effectivement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le rabat devra avoir des extrémités arrondies et comporter trois rainures en plus du pli normal

de klep moet afgeronde hoeken hebben en drie keer worden gerist,exclusief vouw


avoirs du pays en monnaie effectivement convertible

bezit van het land aan werkelijk inwisselbare valuta
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De plus, chaque étudiant devra avoir effectivement suivi des activités d'apprentissage organisées par au moins deux partenaires différents.

Daarenboven, zal elke student effectief leeractiviteiten hebben gevolgd ingericht door minstens twee verschillende partners.


Il y a donc lieu de supposer que la réponse du procureur du Roi ne devra être positive que si la personne est effectivement suspectée d'avoir commis une infraction punissable d'une peine d'un an d'emprisonnement au moins.

Derhalve moet worden verondersteld dat het antwoord van de procureur des Konings alleen bevestigend hoeft te zijn indien de persoon effectief ervan verdacht wordt een strafbaar feit te hebben gepleegd dat strafbaar is met een gevangenisstraf van ten minste een jaar.


Le fait de faciliter le processus d'introduction d'espèces exotiques dans l'aquaculture devra avoir pour contrepartie une définition rigoureuse des exigences auxquelles seront soumises les installations aquacoles fermées (conformément aux résultats du projet IMPASSE), ainsi qu'un contrôle nécessaire des installations, de façon à garantir que toutes les exigences techniques proposées par les spécialistes soient effectivement prises en compte et respectées.

Het vergemakkelijken van de introductie van niet-inheemse soorten in de aquacultuur moet gecompenseerd worden door een strikte omschrijving van de voorwaarden die de gesloten aquacultuurvoorzieningen moeten vervullen (overeenkomstig de resultaten van het IMPASSE-project) en door strikt toezicht op de voorzieningen, om te garanderen dat alle technische vereisten die door de specialisten zijn voorgesteld daadwerkelijk worden nageleefd en in acht worden genomen.


Si l’agence doit contribuer effectivement à la réalisation d’un marché de l’énergie intégré compétitif pour l’Union européenne, elle devra avoir des pouvoirs plus étendus et être indépendante de la Commission afin de gérer des situations transfrontalières et d’assurer une coopération efficace entre les GRT et les ARN, à savoir les autorités de réglementation nationales.

Wil het Agentschap een effectieve bijdrage leveren aan de ontwikkeling van een geïntegreerde, concurrerende energiemarkt binnen de Europese Unie, zal het uitgebreidere bevoegdheden moeten hebben en onafhankelijk moeten zijn van de Commissie, om grensoverschrijdende situaties te kunnen aanpakken en voor een effectieve samenwerking te kunnen zorgen tussen de transmissiesysteembeheerders en de nationale regelgevende instanties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'agissant d'une déduction, la charge de la preuve incombe au contribuable et il devra établir que le capital social sans avoir été surfait par surévaluation des biens apportés en nature, est effectivement perdu et n'a pas été distribué antérieurement sous la forme de ' dividendes '.

Als het gaat om een aftrek, ligt de bewijslast bij de belastingplichtige : hij zal moeten aantonen dat het maatschappelijk kapitaal daadwerkelijk verloren is, zonder overschatting van de inbreng in natura, en dat het niet vroeger uitgekeerd werd in de vorm van ' dividenden '.


Vu l'urgence motivée par le fait que les données relatives aux réserves constituées et prestations acquises, entre autres, prévues dans la banque de données « Constitution de pensions complémentaires », sont nécessaires pour calculer correctement la limite fiscale visée à l'article 59, § 1, 2°, du CIR 92 tel que complété par l'article 348, B, de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses qui est entrée en vigueur le 1 janvier 2007; qu'il est par conséquent nécessaire, pour l'application de l'article 348 de la loi précitée, que le SPF Finances puisse avoir connaissance des réserves acquises ou provisions constituées afi ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door de omstandigheid dat onder andere de gegevens inzake de opgebouwde reserves en verworven prestaties, voorzien in de gegevensbank « Opbouw aanvullende pensioenen », noodzakelijk zijn voor een correcte berekening van de fiscale begrenzing zoals bedoeld in artikel 59, § 1, 2°, WIB 92 zoals dat is aangevuld bij artikel 348, B, van de Wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen die op 1 januari 2007 in werking is getreden; dat het bijgevolg voor de toepassing van artikel 348 van voornoemde wet noodzakelijk is dat de FOD Financiën kennis kan hebben van de verworven reserves of ...[+++]


Le participant devra donc effectivement avoir connaissance des objectifs poursuivis par l'organisation.

De deelnemer zal dus effectief weet moeten hebben van de oogmerken van de organisatie.


Si le mandat est effectivement exercé à titre gratuit, aucune régularisation ne devra avoir lieu, de ce chef, par la suite.

In geval het mandaat effectief kosteloos is zal, uit dien hoofde, achteraf geen regularisatie dienen plaats te vinden.




D'autres ont cherché : devra avoir effectivement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devra avoir effectivement ->

Date index: 2022-11-29
w