Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devra donc encore décider expressément » (Français → Néerlandais) :

Le Conseil des Ministres devra donc encore décider expressément s'il est passé outre au refus du Ministre du Budget.

De Ministerraad zal derhalve nog uitdrukkelijk moeten beslissen of voorbijgegaan wordt aan de weigering van de akkoordbevinding van de Minister van Begroting.


L’extension du télétravail, vers plus de services et plus de contrats structurels, est encore en cours et ce nombre devra donc encore croître ces prochains mois.

De uitbreiding van het telewerk, zowel naar meer diensten als naar meer structurele overeenkomsten, is nog volop aan de gang en dit aantal zal de komende maanden dus nog toenemen.


Mme Adnet souligne que l'on se trouve en présence de projets d'intervention pour un montant de 1,69 milliard de francs, alors que le budget ne prévoit que 1,027 milliard : le comité de gestion de l'O.N.A.F.T.S. devra donc encore procéder à de nombreuses sélections pour l'année 1997.

Mevrouw Adnet wijst erop dat er voor 1,69 miljard projecten ter ondersteuning voorliggen, terwijl er slechts een budget is voorzien van 1,027 miljard : er zal dus nog heel wat geselecteerd moeten worden in het beheerscomité van de RKW voor 1997.


Mme Adnet souligne que l'on se trouve en présence de projets d'intervention pour un montant de 1,69 milliard de francs, alors que le budget ne prévoit que 1,027 milliard : le comité de gestion de l'O.N.A.F.T.S. devra donc encore procéder à de nombreuses sélections pour l'année 1997.

Mevrouw Adnet wijst erop dat er voor 1,69 miljard projecten ter ondersteuning voorliggen, terwijl er slechts een budget is voorzien van 1,027 miljard : er zal dus nog heel wat geselecteerd moeten worden in het beheerscomité van de RKW voor 1997.


Le financement au HCR a été décidé fin septembre (2015), le dossier est donc encore en cours de traitement.

De UNHCR-financiering werd eind september (2015) besloten, het dossier is dus nog in behandeling.


Le juge de paix ne devra donc pas expressément se prononcer sur cette capacité, lorsqu'il placera une personne sous le nouveau régime de la protection judiciaire.

De vrederechter zal zich dus niet uitdrukkelijk moeten uitspreken over deze bekwaamheid wanneer hij een persoon onder het nieuwe stelsel van de rechterlijke bescherming zal plaatsen.


L'organisation du principe una via sur la base duquel l'on décide si un dossier de fraude fiscale doit être traité par la voie administrative ou doit faire l'objet de poursuites au pénal, devra donc toujours être confronté aux dispositions constitutionnelles précitées.

De organisatie van het ' una via '-principe waarbij de keuze gemaakt wordt of een fiscaal fraudedossier al dan niet via de administratieve weg aangepakt moet worden, ofwel via de strafrechtelijke weg dient vervolgd te worden, zal dus steeds de voormelde grondwettelijke toetsing moeten kunnen doorstaan.


Si, en fonction de ceux-ci, il est décidé de réquisitionner des membres du personnel, un planning de service spécial devra donc être établi pour la durée prévue de la grève et en fonction des missions minimales nécessaires précitées.

Indien in functie hiervan wordt beslist om personeelsleden te vorderen, zal dus voor de beoogde duur van de staking, in functie van de voormelde noodzakelijke minimale opdrachten, een afzonderlijke dienstplanning moeten worden opgesteld.


Minimalement donc, toute législation future relative à la matière devra comporter une référence expresse à ces critères européens.

Elke toekomstige wet ter zake zal dus op zijn minst een uitdrukkelijke verwijzing naar deze Europese criteria moeten bevatten.


Au contraire, la "remise partielle" de dettes concernait pour l'essentiel des montants irrécouvrables en pratique, en particulier du fait que l'entreprise a chômé durant presque toute l'année en 1995 et en 1996 et que le montant des taxes devra donc faire l'objet d'une nouvelle liquidation, encore qu'aucun détail n'ait été fourni à ce jour à la Commission quant aux liquidations modifiées.

Integendeel, de "kwijtschelding" van schulden bleef voornamelijk beperkt tot bedragen die in feite niet konden worden geïnd, vooral omdat de onderneming gedurende het grootste gedeelte van 1995 en 1996 niet economisch actief was. De verschuldigde bedragen moeten bijgevolg opnieuw worden berekend, alhoewel de Commissie nog geen nadere gegevens betreffende de gewijzigde aanslagen heeft ontvangen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devra donc encore décider expressément ->

Date index: 2023-05-27
w